Часть полного текста документа:МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ УКРАИНЫ ДОНЕЦКИЙ ТЕХНИКУИМ ПРОМЫШЛЕННОЙ АВТОМАТИКИ РЕФЕРАТ НА ТЕМУ : Томас Стернс Элиот "ПОЭЗИЯ" ВЫПОЛНИЛ СТУДЕНТ ГРУППЫ 1АЭС-2000 АНДРЕЕВ ВИТАЛИЙ 2001 СОДЕРЖАНИЕ 1. ВВЕДЕНИЕ 2. Одноклеточный еврей и перспектива КАНАЛЕТТО* 3. Критика в работах Элиота 4. Основная тема поэзии Элиота ВВЕДЕНИЕ На русском языке стихи Т.С.Элиота впервые появились в переводах М. Зенкевича и И. Кашкина, выпустившими в 1939 г. антологию "Поэты Америки. XX век". В своих работах они старались не столько представить переводимого ими автора целиком, сколько заботились о качестве переводов, многие из которых и по сей день, представляют значительный интерес. И, тем не менее, вполне очевидно, что в государстве, подвергавшем опале собственных гениев, Элиот прижиться не мог. О нем, как и о Джойсе, Паунде, Беккете упорно умалчивали, считая их творчество инакомыслием, не вписывающимся в тоталитарное искусство. Не оставим без внимания факт, что у нас эстетические и культурофилософские статьи Элиота увидели свет лишь в 1997 г., войдя в книгу "Назначение поэзии" (под редакцией И. Булкиной), а за четыре года до этого появилось первое издание "Улисса" Джеймса Джойса. 2.ОДНОКЛЕТОЧНЫЙ ЕВРЕЙ И ПЕРСПЕКТИВА КАНАЛЕТТО* Т. С. Элиот по сей день является одной из неоспоримых поэтических вершин не только англоязычной литературы, но и всемирной литературы XX века. Со времен первой мировой войны до пятидесятых годов он был единоличным властителем современной "модернистской" литературы. Название его знаменитых поэм "Бесплодная земля" (1922) и "Полые люди" (1925) стали нарицательными при любом описании "портрета столетия". Элиот как бы наново переложил на язык столетия английскую драму 17 века, французских символистов, Данте, невероятно обогатив этот язык. Вместе с Ейтсом и Паундом Элиот перевел и развил разговорный язык времени в поэтическую материю. Все они творили в зоне взаимовлияния, и Элиот в свою очередь находился под влиянием "имажистов" (главным образом, Паунда), Лафорга, Бодлера и Готье (французские символисты). Стихи его как бы сотканы из различных нитей, создающих ткань сложнейших намеков, многоступенчатых метафор (вспомним "Божественную комедию" Данте). Главное его новшество, особенно повлиявшее на несколько поколений поэтов, это конструирование поэтического содержания, сегодня уже привычного, а тогда потрясавшего всех: он просто ставил образы и поэтические фрагменты один рядом с другим без связывающих фраз и вообще какого-либо перехода. Главным для него было развитие "исторического самосознания", как он сказал, отвечая на вопросы корреспондента. Он весьма хорошо осознавал свое лидерство в литературе и культуре и определял себя "классиком в литературе, роялистом в политике и английским католиком в религии". Элиот фигура сложная и противоречивая. Демоны, скрытые в подсознании, точившие его душу, то и дело прорывали ту общественную маску, которой само время пыталось скрыть истинное лицо поэта. Так, в 1919 году в эссе "Традиция и талант индивидуальности" Элиот писал, что чутье к традиции является базой для обновления поэта, и это противоречит всему тому, что он думал и писал позднее об ущербном влиянии "темного субъективизма и туманной чувствительности романтизма", имея в виду понятие, введенное другим выдающимся английским поэтом-романтиком Вордсвортом - "поэзия - это чувство, восходящее в памяти безмятежностью и покоем". ............ |