MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Иностранный язык -> Французские заимствования в среднеанглийский период

Название:Французские заимствования в среднеанглийский период
Просмотров:129
Раздел:Иностранный язык
Ссылка:Скачать(44 KB)
Описание: В течение XII -XIII веков французский язык в его нормандской диалектной форме сделался государственным языком Англии. На нем говорили при дворе короля, он употреблялся в городских и церковных учреждениях, на с

Университетская электронная библиотека.
www.infoliolib.info

Часть полного текста документа:

Министерство народного образования
    Московский педагогический университет
    
    
    
    Д и п л о м н а я р а б о т а
    Тема:
    "Французские заимствования в среднеанглийский период"
    Студентки 5-го курса
    лингвистического факультета английского отделения
    группа 5/а2
    Журавлевой Ольги
    
    
    
    
    
    Зав. кафедрой английской филологии Декан лингвистического
    профессор док. филологических наук факультета, профессор
    академик Гринев С.В. Туполукова Г.И.
    
    Научный руководитель
    доцент к.ф.н.
    Матвеева Е.А.
    Москва 1997.
    
    
    
    
    
    Оглавление.
    
    стр.
    Глава I. I. Введение...............................................................................................3
    II. Ассимиляция французских заимствований в английском языке......5
    
    Глава II.
    Грамматическая ассимиляция............................................................6
    
    Глава III.
    Фонетическая ассимиляция.................................................................11
    
    Глава IV.
    Лексическая ассимиляция.....................................................................23
    
    Глава V.
    Выводы...................................................................................................45
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    Глава I
    I.Введение.
    
    Установление в Англии власти нормандской династии сопровождалось переселением в Англию различных слоев нормандского общества. Расселившись в городах и сельских местностях, они образовали французско-нормандскую прослойку в местном английском населении.
    В течение XII -XIII веков французский язык в его нормандской диалектной форме сделался государственным языком Англии. На нем говорили при дворе короля, он употреблялся в городских и церковных учреждениях, на суде и в школе, на нем говорили в домашней обстановке переселенцы-норманны.
    Английский же народ и те сравнительно немногочисленные остатки англосаксонской знати, которым удалось сохраниться, продолжали пользоваться английским языком. Лишь очень небольшая группа английских феодалов приняла французский язык, без владения которым в те времена было невозможно вращаться в придворных кругах и обращаться с придворной элитой - чиновниками и высшим духовенства, пользовавшимся исключительно французским языком.
    Уступая в численном отношении английскому населению, норманны-переселенцы скоро подверглись процессу ассимиляции, который значительно усилился в XIII веке вследствие отпадения от Англии Нормандии. Процесс переселения норманнов в Англию после этого постепенно прекратился, что привело к изоляции ранее переселившихся в Англию норманнов. Следствием этого является усиление процесса ассимиляции англичанами франко-нормандских переселенцев, заканчивающееся к концу XIV века.
    Нормандское завоевание, ускорившее процесс феодализации Англии, способствованию в то же в то же время усиленно королевской власти.
    Обострение классовой борьбы, вызванное расширением нормандских завоеваний, обусловлено создание более сложного государственного аппарата, причем все основные разделы этого аппарата - правительственные органы, церковное управление, суд и армия - перешли в руки норманнов
    Англосаксонская крупная феодальная аристократия, оставшаяся в живых после жестоких расправ над нею, была лишена своих значительных владений, которые перешли в руки французской феодальной знати. ............




Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:Основы перевода сложных предложений в английском языке
Просмотров:112
Описание: СОДЕРЖАНИЕ   ВВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА 1.1 Основные понятия переводоведения 1.2 Функционально – стилевые виды переводов 1.2.1 Жанрово-стилистическая классификация

Название:Особенности употребления перифразы в английском языке
Просмотров:122
Описание: Федеральное Агентство по Образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ульяновский Государственный Технический Университет Специальность: Теоретическа

Название:Библейские фразеологические единицы с архаичными компонентами в английском и русском языках
Просмотров:121
Описание: В.Мендельсон Библейские фразеологические единицы с архаичными компонентами в английском и русском языках Среди отобранных нами 550 библейских фразеологических единиц английского и русского языка было об

Название:Анализ действующего учебного пособия по английскому языку
Просмотров:72
Описание: Авраменко Ольга, АНФ-03-2(1) Анализ действующего учебного пособия Учебно-методический комплект для пятого класса школ с углублённым изучением английского языка авторов Верещагиной И. Н. и Афанасьевой О. В. с

Название:Выполнение перевода текстов, применение причастия, инфинитива, герундия в английском языке
Просмотров:323
Описание: Контрольная работа по английскому языку Выполнение перевода текстов, применение причастия, инфинитива, герундия в английском языке Контрольная работа №3 Вариант 1 I.

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru