Название: | Функционирование пословиц и поговорок в немецком языке, отражающих межличностные отношения |
Просмотров: | 85 |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(98 KB) |
Описание: | Каждый человек, независимо от того, где он живет, много ли учился, употребляет в своей речи на протяжении жизни 200-300 пословиц. Все это случается, наверное, потому, что ценность вышеназванных заключается в и |
|
Часть полного текста документа: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ САРАТОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА ИМЕНИ Н.Г.ЧЕРНЫШЕВСКОГО Кафедра немецкого языка ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПОСЛОВИЦ И ПОГОВОРОК В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ, ОТРАЖАЮЩИХ МЕЖЛИЧНОСТНЫЕ ОТНОШЕНИЯ ДИПЛОМНАЯ РАБОТА студентки 5 курса факультета иностранных языков Галаниной Елены Владимировны Научный руководитель старший преподаватель ___________________________________/А.В.Савельева/ ПОДПИСЬ, ДАТА Рецензент старший преподаватель ___________________________________/Е.А.Елисеева/ ПОДПИСЬ. ДАТА Зав. кафедрой Кандидат филологических наук, доцент ___________________________________/А.Я.Минор/ ПОДПИСЬ, ДАТА Саратов 2003 СОДЕРЖАНИЕ Введение ................................................................................. 3 Глава 1. Структурно- семантическая характеристика фразеологизмов немецкого языка............................................................ 9 1.1. Суть фразеологии как языкового явления............................ 9 1.2. Понятие о фразеологизмах, их признаках. Классификация фразеологизмов........................................ 11 1.3. Структура и содержание пословиц. Стабильность формы пословиц.................................................................... 22 1.4. Структура и содержание поговорок. Стабильность формы поговорок.................................................................. 33 Глава 2. Исследование пословиц и поговорок немецкого языка, отражающих межличностные отношения................................................ 42 2.1. Межличностные отношения с точки зрения психологии и лингвистики............................................................................... 42 2.2. Специфика коммуникативной стороны общения..................... 47 2.3. Исследование пословиц и поговорок в лингвострановедческом аспекте.......................................................................................... 51 2.4. Функционирование пословиц и поговорок в различных сферах человеческого общения............................................................. 55 Заключение................................................................................. 69 Список использованной литературы ............................................ 72 Список использованных словарей................................................ 76 Приложение. Словарь-минимум пословиц и поговорок, отражающих межличностные отношения............................................................................ 78 ВВЕДЕНИЕ В наш век мы храним и передаем информацию разными способами: письменно, на аудио - и видеоносителях, наконец, в электронном варианте. А ведь когда-то, когда даже письменность была неизвестна, существовал простой и доступный всем способ передачи опыта - наш язык. До сих пор до нас доходят послания предков в форме песен, сказок, обрядов. Но самым кратким, информативным и, возможно, наиболее используемым посланием являются пословицы и поговорки. Именно они, помимо своей смысловой нагрузки, делают нашу речь яркой и выразительной. Пословицы народов мира имеют много общего, но наряду с этим существуют и специфические особенности, характеризующие колорит самобытной культуры определенного народа, его многовековую историю. ............ |