Часть полного текста документа:Каратэ Истоки каратэ насчитывают более чем тысячелетнюю историю. Когда Дхарма был в монастыре Шао-линь в Китае, он обучал своих учеников физической тренировке для развития умения терпеть (выносливости) и физической силы, и внёс эту суровую дисциплину как составную часть в свою религию. Эти методы физических тренировок в дальнейшем развивались и совершенствовались и стали известны как искусство борьбы Шао-линя. Это боевое искусство вывезли на Окинаву, где оно смешалось с местными приёмами борьбы жителей островов. Обитатели архипелага Рюкю в значительной степени способствовали развитию приёмов, используемых в Каратэ сегодня. В 1609 г. клан Симадзу с острова Кюсю завоевал Рюкю и конфисковал у местного населения всё оружие. Оставшись беззащитными, обитатели Рюкю были вынуждены усиленно тренироваться в высококвалифицированном владении приёмами рукопашного боя, и мы должны отдать дань их духу и изобретательности за то, что они развили методы, которые, вероятно и в дальнейшем будут преобладать над любыми другими известными средствами самообороны. Даже сегодня народ Рюкю - наиболее грозные практики Каратэ во всём мире. Причина этого, несомненно, не только физическая, но и духовная, поскольку в определённом смысле Каратэ есть выражение храброй решимости маленькой нации сопротивляться угнетению её более могучими соседями. В настоящее время в Японии термин "Каратэ" пишется иероглифами, буквально означающими "пустой" ("кара") и "рука" ("тэ"). Происхождение этого термина не столь очевидно, как могло бы показаться. До совсем ещё недавнего времени общепринятым символом для "кара" было слово со значением "Китай", и применение такого написания попросту означало, что Каратэ было китайским методом борьбы. Однако в античные времена слово "кара" относилось вовсе не к Китаю, а к королевству Карак, которое располагалось на южной оконечности Корейского полуострова и было известно в Японии как Мимана. Некоторые японские этнографы уверены, что сама японская раса на самом деле ведёт своё происхождение из Карака. Правда это или нет, однако во времена раннего христианства между Караком и Японией были куда более тесные отношения, чем в более современную эпоху существования Японии. По крайней мере, некоторые из предков японского народа пришли из корейского королевства, и именно они сыграли важнейшую роль во внедрении континентальной культуры на Японских островах. В связи с красотой и уникальностью различных предметов и обычаев, привезённых из Кореи в это время, слово "кара" пришло с дополнительным оттенком общего значения "корейский", "каракский". После того как Карак распался и Япония установила непосредственные отношения с Китаем, слово "кара" стало применяться для обозначения уже иной - китайской - нации. А во времена правления в Китае великой династии Тан китайский иероглиф "тан" стал использоваться для написания "кара". С течением времени иероглиф "кара" в написании "тан" стал нередко использоваться для обозначения всех иностранных государств. Вследствие этого слово "каратэ", в принципе означавшее что-либо китайское, на деле было соотнесено с методом борьбы, ввезённым с архипелага Рюкю, который, как следует сказать, был весьма отличен от других методов боя, импортированных из Китая. Изменение написания иероглифа с "кара" в написании "Китай" на "кара" в значении "пустой" произошло во время Второй мировой войны, когда общественное мнение в Японии настроилось оппозиционно по отношению ко всему, что хоть как-то связано с Китаем. ............ |