Часть полного текста документа:О драме в современном театре: verbatim И. Болотян Что мы имеем? О том, что репертуарные театры переживают затяжной кризис, говорят с 80-х годов. И с тех же пор думают о том, как этот кризис преодолеть. Что изменилось за прошедшие полтора десятка лет, так это терминология. В былые годы критики ругали так называемые "кассовые пьесы", смачно описывающие жизнь "дна", называя их "чернухой". Теперь же такого рода пьесы называют "неонатурализмом". С разного рода уточнениями: Николай Коляда - неосентименталист. Людмила Петрушевская - постреалист. Сценические трактовки классических произведений (в особенности пьес Чехова) дали критикам повод говорить об исчерпанности традиционной драматургии. Характерно звучат названия статей: "Чайки над городом реют..." или "Кто убил Чехова?"1 . Особенно много споров вызвал спектакль "Чайка" в "Школе современной пьесы" по пьесе Б. Акунина, определенный некоторыми критиками как "чисто коммерчески, пиаровски рассчитанный манок", "пьеса-парафраз модного современного литератора", не лишенный при этом достоинств, делающих его событием театрального сезона2 . Подобные злоупотребления традицией вызвали разговоры о том, что пора "объявить мораторий на Чехова", что "Чехов должен ставиться через много лет и теми людьми, которые прочитают его впервые и не будут знать никаких других постановок..."3 . Если "Школа современной пьесы" все-таки ставит очередную "Чайку", то уже оперетту, хотя и с участием того же актерского состава. В следующем сезоне, видимо, стоит ожидать мюзикла - "Чайка". Примета времени в театре - "бизнес-искусство"4 с его главным жанром - мюзиклом. Советское театроведение изначально относилось к мюзиклу как к проявлению буржуазного искусства ("Звезда и Смерть Хоакина Мурьеты", ""Юнона" и "Авось"" Марка Захарова и т. п. постановки значились как оперы или музыкальные спектакли). Первым мюзиклом постперестроечного времени принято считать "Metro" (реж. Януш Юзефович), премьера которого состоялась в Театре оперетты в октябре 1999 года. Продюсеры купили права на уже готовый спектакль, набрали российскую труппу, и мюзикл был запущен. Единственный пока в своем роде в России опыт театра одного мюзикла - "Норд-ост" возник по образцу бродвейских технологий. Последующие постановки данного жанра, такие, как: "Notre Dame de Paris", "Чикаго", "42-я улица", "Иствикские ведьмы" и др. - также сделаны по западным образцам. Мюзикл (в переводе с английского musical - музыкальный) - универсальный жанр. От музыкального театра в нем - драматургия и профессионально написанные тексты. От оперы - сложные аранжировки и высокотехнологичные декорации. От оперетты - исполнение песен в соединении с танцем и возможность использования незатейливого водевильного сюжета наряду с серьезным драматургическим. От цирка - наличие трюков и спецэффектов. Эти шоу представляют собой хорошо отлаженные коммерческие предприятия с присущими этому роду деятельности просчитанным бюджетом и развернутыми рекламными кампаниями. Мюзикл - часть индустрии развлечений, и как таковой он (по словам одного из продюсеров "Notre Dame de Paris" А. Вайнштейна) имеет "свое определенное театральное место. Это просто новый для Москвы жанр и ничего более. У москвичей - дикий дефицит досуга и нормального красивого зрелища, и они остро среагировали на появление нового театрального жанра и новых талантливых актеров, способных в этом жанре работать"5 . Кроме мюзиклов, на российской сцене появились спектакли, созданные по серьезным классическим произведениям, но в стиле кабаре. ............ |