Часть полного текста документа:Особенности парадигматических отношений аналитических глагольных лексем в современном английском языке (с get и make в качестве глагольных компонентов) Т. Л. Бородина Анализ парадигматических отношений, выстраиваемых номинативными единицами лексической подсистемы английского языка, является актуальным на современном этапе в силу типологической динамики английского языка. Английский язык в ходе своего исторического развития в наибольшей степени по сравнению с другими германскими языками реализовал типологическую диахроническую константу, свойственную всем германским языкам - уход от синтетизма и флективности к аналитизму, агглютинации и корнеизоляции (М. М. Гухман, В. Я. Плоткин, И. В. Шапошникова). Тем самым, с типологической точки зрения, современный английский язык является представителем аналитического типа, совмещающим неяркие черты агглютинации и корнеизоляции. Многочисленные манифестации аналитизма наблюдаются в глагольной подсистеме английского языка, где аналитическая техника соединения носителей значения прочно заняла ведущую позицию не только в словоизменении, но и в словообразовании (далее лексемообразовании, так как в результате появляется языковая единица, состоящая из более чем одного слова - аналитическая лексема). Аналитические глагольные лексемы (или глагольные биномы) типа make a start, get going, go wild, take off, как результат типологического преобразования непосредственно глагольной подсистемы английского языка, являются первичными, иногда единственными способами номинации целого ряда глагольных действий. Аналитические глагольные лексемы представляют собой комбинацию двух элементов, составляющих семантическое и функциональное единство при структурной раздельнооформленности элементов и сохранении каждым из них понятийной номинативности. Как и цельнооформленные лексемы, аналитические лексемы являются равноправными членами лексической подсистемы современного английского языка. Это значит, что аналитическим лексемам присущи не только характеристики, свойственные цельнооформленным лексемам, как, например, многозначность или частеречная полифункциональность. Глагольные биномы не существуют в языке в изоляции. Они структурно организованы по отношению ко всей языковой системе вообще и друг другу в частности. Это значит, что они представляют собой взаимосвязанные и взаимозависимые субстантные единицы глагольной подсистемы современного английского языка. На лексико-семантическом уровне взаимодействие аналитических глагольных лексем проявляется в организации различных парадигм, в которых аналитические биномы выстраивают разного рода отношения (корреляции). Для исследователя представляют интерес парадигматические отношения, построенные аналитическими биномами, принадлежащими разным типам, т.е. теми, которые образуются по высокопродуктивным моделям, описанным В. Я. Плоткиным в терминах частей речи: 1) V+Adv (глагольно-наречные лексемы: make out, get down); 2) V+V (глагольно-глагольные лексемы: get going, make understood); 3) V+N (глагольно-именные лексемы: make a start, give a gasp); 4) V+Adj (глагольно-адъективные лексемы: make clear, go wild). Например, семантическими коррелятами являются глагольно-именная лексема make a start и глагольно-глагольная лексема get going в следующих предложениях: 1. ............ |