MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Коммуникации и связь -> Прием и выплата электронных переводов

Название:Прием и выплата электронных переводов
Просмотров:68
Раздел:Коммуникации и связь
Ссылка:Скачать(16 KB)
Описание: ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ УЧИЛИЩЕ № 43 УТВЕРЖДАЮ Заместитель директора по УПР Г.Н. Червова Учащаяся Труфанова Ольга Константиновна Группа № 39 Профессия НПО: Оператор связи Профессия ОК: Оператор связи, тел

Часть полного текста документа:

ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ УЧИЛИЩЕ № 43

УТВЕРЖДАЮ

Заместитель директора по УПР

Г.Н. Червова

Учащаяся Труфанова Ольга Константиновна

Группа № 39

Профессия НПО: Оператор связи

Профессия ОК: Оператор связи, телефонист, телеграфист

Тема задания Прием и выплата электронных переводов

Дата выдачи работы: 15.02.2010г.

Срок сдачи работы: 17.05.2010г.

Перечень вопросов, подлежащих разработке

Введение: Кратко о развитии ОПС

1. Общие сведения о почтовых переводах

1.1. Прием электронных переводов

1.2. Выплата электронных переводов

1.3. Возврат электронных переводов

2. Контроль выплаченных переводов и отправка переводной отчетности

Характеристика ОПС-31

Преподаватель О.А. Исаева.


Содержание

Введение

История и перспективы развития ЕСПП

1 .Общие сведения о почтовых переводах

1.1. Прием электронных переводов

1.2.Выплата электронных переводов

1.3.Возврат электронных переводов

2. Контроль выплаченных переводов отправка переводной отчетности

Характеристика ОПС 31 с. Верхний Булай


Введение

В октябре 2007г. ФГУП "Почта работы" начала реализацию проекта по Модернизаций системы электронных переводов. Основная цель проекта-Повысить доступность и качество оказываемых услуг, сократить сроки Пересылки информации между почтовыми отделениями, обеспечить новый Уровень информационной безопасности и надежности системы, возможность Внедрения новых услуг. Работы проводят ведущие научные организаций и ИТ-компании, репутация и опыт которых не позволяют сомневаться в конечных результатах проекта.

 
История и перспективы развития ЕСПП

Все почты мира развиваются в направлении расширения спектра финансовых услуг, и "Почта России"не является исключением. Пересылку электронных денежных переводов (проект "КиберДеньги") почта начала осуществлять в 1997 г. При создании системы был взят верный курс на использование сертифицированных средств защиты информации и обеспечение требуемого уровня безопасности данных пользователей услуг. Спектр доступных решений был значительно беднее современного, и почтовые специалисты подвели черту внутренней длительной дискуссии, остановив выбор на применении средств криптографической защиты почтовых переводов. Информационная система объединила в единый сбалансированный комплекс подсистемы защиты информации на основе СКЗИ "Верба", подсистем} передачи данных на основе электронной почты X. 400 и технологическую подсистему почтовых переводов.

Первоначально планировалось, что новый вид услуг станет дополнением к обычным " бумажным " почтовым переводам. Однако первоначальный успех привел к скорому принятию решения о полной замене "бумажных" почтовых переводов на электронные и к запуску ЕСПП-Единой системы почтовых переводов. Сегодня услуга "КиберДеньги" стала значительно шире по своему функциональному назначению и охватила не только всю территорию России, но и начала распространяться на ближнее зарубежье. t основе технологии развиваются "смежные" проекты по широкому спектру услуг:

•  Доставка социальных пособий и пенсий;

•  Прием платежей в пользу третьих лиц;

•  Погашение и выдача кредитов;

•  Прием / выдача вкладов и др.

На момент запуска системы месячные объемы приема электронных переводов по количеству составляли всего 25 тыс., тогда как обычных, "бумажных", около 5 млн. ............





Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:Грамматические трансформации, используемые при переводе английских информационных газетных заголовков на русский язык
Просмотров:194
Описание: Содержание Введение Глава 1. Газетный заголовок как лингвистическое явление 1.1 Понятие газетного заголовка 1.2 Функции газетного заголовка 1.3 Стилистические особенности английского информационного

Название:Особенности перевода офисной документации. Перевод контракта
Просмотров:109
Описание: Кафедра перевода и переводоведения Курсовая работа Особенности перевода офисной документации. Перевод контракта 2010 Содержание Введение Гл

Название:Программы переводчики
Просмотров:67
Описание: Творческая работа по информатике На тему: "Программы переводчики" 1. Машинный Перевод в мире Принято считать, что мировая история машинного перевода началась с развитием

Название:Особенности перевода художественного текста через его контекст на примере произведения А.П. Чехова "Вишневый сад"
Просмотров:102
Описание: Введение Проблема контекста неоднократно ставилась и решалась в трудах многих лингвистов. Под контекстом понимается непосредственное лексическое окружение данного слова или выражения в речи, окружение, которое

Название:Основы перевода сложных предложений в английском языке
Просмотров:103
Описание: СОДЕРЖАНИЕ   ВВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА 1.1 Основные понятия переводоведения 1.2 Функционально – стилевые виды переводов 1.2.1 Жанрово-стилистическая классификация

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru