Петрухина. Е. В.
1. Свои размышления о тревожных процессах, которые мы наблюдаем в современном русском языке, я хотела бы начать с сопоставления высказываний двух известных писателей об отношении к слову. Первое высказывание представляет точку зрения лауреата Нобелевской премии, Андре Жида: чтобы иметь возможность свободно мыслить, надо иметь гарантию, что написанное не будет иметь последствий для автора.Такую позицию занимают многие современные писатели и журналисты, не только западные, но и российские, именно так понимающие свободу слова – как свободу от ответственности за сказанное. Иное отношение к слову, явленное в русской классической литературе, выразил Н.В. Гоголь: «Обращаться со словом нужно честно. Оно есть высший подарок Бога человеку... Опасно шутить писателю со словом. Слово гнило да не исходит из уст ваших!»
О том, что слово обладает огромной энергией, писали и другие наши замечательные соотечественники – философы, писатели, поэты: С.Н. Булгаков, П. Флоренский, А.Ф. Лосев, Ф.Тютчев и многие другие.
Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовется,
– И нам сочувствие дается,
Как нам дается благодать
(Ф.Тютчев)
«Только в слове мы общаемся с людьми и природой», в слове «обоснована вся глубочайшая природа социальности во всех бесконечных формах ее проявления». Эти слова А.Ф. Лосева служат эпиграфом к одному из изданий книги Павла Флоренского «Имена», над которой Флоренский не переставал работать и в заключении – в советских концлагерях. Примечательно, что эти концлагеря, в которых жестоко ломались человеческие судьбы и все было направлено на подавление личности, на осквернение души, назывались «исправительно-трудовыми», а один из них носил имя «Свободный» (именно в лагере «Свободный» Павла Флоренского в 1934 г. навестила жена; в 1937 г. величайший философ и мыслитель был расстрелян). При помощи слов пытались скрыть злодейскую реальность и манипулировать сознанием. Что изменилось в наше время? Языковой терроризм, увы, не прекратился, он лишь приобрел новые и более изощренные формы, направленные на сокрытие от нас сущности происходящего.
Анализ современной публицистики и вообще текстов СМИ вскрывает тенденцию к отрыву слова от действительности, стремление к иносказанию, к эвфемизмам (греч. euphemismos < (eu) хорошо + (phemi) говорю), неопределенности. Эвфемизмы маскируют суть явления, часто отрицательного, оказываются для него камуфляжем, делая его вполне респектабельным. Такими эвфемизмами в русском языке часто выступают заимствования, поток которых все увеличивается. Одних только «инговых» существительных (типа кастинг, факторинг, ребрендинг), противоречащих русской морфонологической системе и непонятных «непосвященным», много десятков. Непонятными словами удобно пользоваться, когда надо скрыть суть явления. Так, по мнению ряда социологов, свою отрицательную роль в процессе приватизации в России сыграл неологизм ваучер, прикрывший расхищение государственных богатств. Недостаток ликвидности – из того же ряда, а означает этот псевдонаучный термин очень простую ситуацию … это недостаток денег в банках. Но если все назвать своими именами, то могут возникнуть вопросы – а где, собственно, деньги? Как считает историк Н.В. Стариков, автор целой серии сенсационных исторических и экономических книг (например, «Кризи$. ............