Роль и место Библии в современном обществе
1. Библия как памятник древней письменности
2. Библия как классика мировой художественной литературы
3. Языковые единицы библейского происхождения
1. Библия как памятник древней письменности Библия (от греч. biblia — книги) — древний памятник письменности, собрание разнообразных по форме и содержанию религиозных произведений, создававшихся на протяжении огромного исторического периода — с XII в. до н.э. по II в. н.э.
Библия состоит из двух частей: Ветхого завета, написанного в дохристианскую эпоху на семитских языках (древнееврейском и арамейском), и Нового завета, написанного идеологами раннего христианства на древнегреческом языке. Текстологический и филологический анализ библейских книг, исследование социально-исторических условий, в которых они складывались, позволили постулировать следующие положения: Библия претерпела длительную и сложную историю и, в результате, в ее тексте в фантастической форме отразились социальные условия, идеологическая борьба, культ и верования, художественное творчество разных эпох и народов Переднего Востока, а также народное творчество ряда древних племен.
Сохранились две редакции Ветхого завета: древнееврейская, так называемая масоретская редакция (II в. н.э.) и редакция "семидесяти толкователей" ("Септуагинты", лат. septuaginta — семьдесят) — греческий перевод Ветхого завета, выполненный в Александрии во II в. до н.э. Первая редакция Ветхого завета состоит из трех отделов:
1) Пятикнижие (пять книг "Моисеевых", или Тора — Закон): Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие;
2) Отдел Пророков: Иисус Навин, книги Судей, Самуила, Царей, Исайи, Иеремии, Иезекииля и 12 малых пророков;
3) Отдел Писания: Псалмы, притчи Соломоновы, Иов, Песнь песней, Руфь, плач Иеремии, Экклезиаст (Когелет), Есфирь, Даниил, Эзра Неемия и Хроники.
По "семидесяти толкователям" в состав Ветхого завета, кроме вышеперечисленных, входят еще книги Товиот, Юдифь, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Варуха, 2-я и 3-я Эзры и три Маккавейских.
На протяжении многих веков Ветхий завет исправляли и дополняли. Возможно, что писцы древнеиудейских царей Давида и Соломона модернизировали текст Библии и по-новому интерпретировали неясные, непонятные выражения, используемые в книгах Моисея. Текст Ветхого завета, вероятно, был снова исправлен во времена царя Иосия (приблизительно 620 г. до н. э.). Последующие два столетия, во время которых произошло известное Вавилонское пленение, были наиболее значимыми в истории Израиля. Именно в этот период древние евреи начали перестраивать Иерусалим (450 г. до н. э.) и именно тогда был снова исправлен текст Ветхого завета, поскольку к этому времени древние евреи стали говорить на арамейском языке. Арамейский язык становился все более популярным среди евреев и, наконец, приобрел статус основного языка иудаизма в христианскую эпоху. Таким образом, древнееврейский язык вышел из всеобщего использования [VCED 1995].
Самая древняя часть Ветхого завета ("Песнь Деборы") восходит к XII в. до н.э. Пятикнижие впервые было обнародовано в V в. до н.э. Большая часть книг пророков, очевидно, складывалась в VIII-VII вв. ............