MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Иностранный язык -> Структурно-семантические особенности пословиц и поговорок, отражающих межличностные отношения

Название:Структурно-семантические особенности пословиц и поговорок, отражающих межличностные отношения
Просмотров:52
Раздел:Иностранный язык
Ссылка:Скачать(36 KB)
Описание: ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ   ГОУ ВПО «ТАМБОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Г.Р. ДЕРЖАВИНА»   Институт иностранных языков Кафедра французской филологии Курсовая работа н

Часть полного текста документа:

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

 

ГОУ ВПО «ТАМБОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. Г.Р. ДЕРЖАВИНА»

 

Институт иностранных языков

Кафедра французской филологии

Курсовая работа

на тему:

"Структурно-семантические особенности пословиц и поговорок, отражающих межличностные отношения (на материале французского языка)"

 

Тамбов 2008


Содержание

 

Введение

1. Фразеология как наука

1.1 Понятие фразеологии. Объем и границы фразеологии

1.2 Понятие фразеологической единицы

1.3 Структура фразеологизмов и их основные признаки

1.4 Классификация фразеологических единиц

2. Паремиология французского языков

2.1 Краткий экскурс в историю пословиц и поговорок

2.2 Определение понятий «пословица» и «поговорка»

2.3 Содержание и структура пословиц

2.4 Содержание и структура поговорок

2.5 Отличия паремий от фразеологизмов и крылатых выражений

2.6 Роль пословиц и поговорок, отражающих совместную деятельность людей

Выводы

Заключение

Список использованной научной литературы

Список словарей



Введение

 

Курсовая работа посвящена исследованию пословиц и поговорок, отражающих межличностные отношения людей.

В последнее время особый интерес представляют исследования в области фразеологии. Во фразеологических единицах и особенно в паремиях ярко проявляется своеобразие быта, жизни, истории и культуры народа. Знание и активное владение фразеологическим богатством не только украшает речь, но и способствует лучшему пониманию менталитета народа изучаемого языка. Актуальность данной работы заключается в том, что в настоящее время интенсивно исследуются проблемы общения культур и народов в связи с возрастанием значимости знания иностранных языков. Изучение паремиологии иностранного языка не только повышает эффективность изучения лексики, но и способствует обогащению языка страноведческими знаниями, отражающими специфические условия жизни.

В наш век мы храним и передаем информацию разными способами: письменно, на аудио – и видеоносителях, наконец, в электронном варианте. А ведь когда-то, когда даже письменность была неизвестна, существовал простой и доступный всем способ передачи опыта – наш язык. До сих пор до нас доходят послания предков в форме песен, сказок, обрядов. Но самым кратким, информативным и, возможно, наиболее используемым посланием являются пословицы и поговорки. Именно они, помимо своей смысловой нагрузки, делают нашу речь яркой и выразительной. Пословицы народов мира имеют много общего, но наряду с этим существуют и специфические особенности, характеризующие колорит самобытной культуры определенного народа, его многовековую историю. В пословицах заключен глубинный смысл и народная мудрость, уходящая своими корнями в далекое прошлое. В них мы можем увидеть культуру, традиции и историю народа, познать, что такое добро и зло.

Объектом исследования являются пословицы и поговорки, отражающие межличностные отношения во французском языке.

Предмет исследования – особенности построения и функционирования паремий, отражающих межличностные отношения.

В работе ставятся следующие цели:

1) исследовать фразеологическую систему французского языка;

2) исследовать пословицы и поговорки, отражающие межличностные отношения.

В соответствие с целями данного исследования в работе решаются следующие задачи:

а) дать определение фразеологии;

б) ознакомиться с объемом и границами фразеологии;

в) рассмотреть существующие определения фразеологической единицы;

г) проанализировать структуру фразеологизмов;

д) выявить основные признаки фразеологических единиц;

е) рассмотреть существующие классификации фразеологизмов отечественных и зарубежных исследователей;

ж) рассмотреть структуры, содержания и стабильности формы пословиц и поговорок;

з) ознакомиться с понятием «межличностные отношения» и определить роль пословиц и поговорок в ходе коммуникации;

Основными методами исследования являются когнитивный, сравнительный и компонентный.


1. Фразеология как наука

 

1.1 Понятие «фразеологии». ............





Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:Оптимизация движения денежных потоков в учреждениях сферы здравоохранения (на примере ГУЗ "Областной кожно-венерологический диспансер")
Просмотров:119
Описание: ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «АСТРАХАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ «Оптимизация движени

Название:Теоретический анализ психологических особенностей манипулятивной установки в профессиональной деятельности менеджера
Просмотров:75
Описание: Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова Факультет психологии Кафедра психологии управления Дипломная работа Теоретический анализ психологических особенностей

Название:Психологический анализ трудностей в деятельности и общении школьников при переходе из младшей школы в среднюю
Просмотров:89
Описание: Оглавление обучение школьник психика подросток Введение Глава 1. Теоретические основы исследования психологической готовности младших школьников к обучению в средней школе 1.1  Проблема психологическ

Название:Методы социологических исследований
Просмотров:152
Описание: Министерство образования и науки РФ Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования. Иркутский государственный технический универ

Название:Технологический процесс изготовления газеты
Просмотров:78
Описание: Часть 1. Технологические процессы, выполняемые в редакции газеты «Восход» Районная газета в бывшем Старо-Бардинском, ныне Красногорском районе стала выходить с 1932 года и называлась она «Старо-Бардинский кол

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru