ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
"АЛТАЙСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ"
Филологический факультет
Кафедра современного русского языка
Дипломная работа
Тема
Явление эвфемии в современном русском и английском языках
Выполнила студентка 5 курса ДО
Паращенко Юлия Владимировна
Научный руководитель
к. ф. н., доцент
Иванова Валентина Михайловна
Дипломная работа защищена
Барнаул 2009
Содержание
Введение
Глава 1. Эвфемия в современном английском и русском языках
1.1 Понятие политической корректности и история возникновения данного явления
1.2 Явление эвфемии
1.2.1 Функции эвфемизации речи
1.2.2 Темы и цели эвфемизации речи
1.2.3 Явление эвфемии в лингвистической литературе
1.3 Роль эвфемизмов в политических речах
1.4 Языковые средства и способы
Выводы к главе 1
Глава 2. Средства создания эвфемизмов в русском и английском языках
2.1 Эвфемистические обороты, использующиеся для обозначения органов власти и их деятельности
2.2 Эвфемистические обороты, использующиеся для обозначения военных действий и их участников
2.3 Эвфемистические обороты, использующиеся для обозначения экономических методов, действий и операций
2.4 Эвфемистические обороты, использующиеся для обозначения различных национальных и социальных групп и отношений между ними
Заключение
Список литературы
Введение Данная дипломная работа посвящена изучению и сопоставлению эвфемизмов в русском и английском языках.
Эвфемизм - это комплекс языковых средств, направленных на смещение эмоциональной доминанты высказывания с целью скрыть, завуалировать стигматизированное понятие. Многие современные эвфемизмы являются результатом появления и закрепления в общественном сознании новых социально-политических доктрин (прежде всего доктрины политической корректности).
При этом эвфемизмы, с одной стороны, отражают уже произошедшие сдвиги общественного сознания, а с другой стороны, сами способствуют распространению и закреплению в обществе новых идей.
Эвфемия представляет собой комплексный лингвистический, социальный и когнитивный феномен. Исследования, посвященные процессам эвфемизации, имеются в лексикологии, социолингвистике, прагматике.
В дипломе на первый план выходит рассмотрение эвфемии в лингво-культурологическом аспекте.
Актуальность работы определяется недостаточной изученностью лингвокультурных особенностей эвфемии. Эвфемизм как лингвокультурное явление представляет особый интерес, так как в последние десятилетия процесс образования эвфемизмов протекает с растущей интенсивностью, и они получают широкое распространение в различных сферах речевой деятельности. Изучение эвфемизмов в различных языках позволяет внести вклад в изучение национального своеобразия языковой картины мира и речевого поведения носителей русского и английского языков.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней предпринято сопоставительное исследование эвфемизмов русского и английского языков с точки зрения средств и способов их образования.
Целью исследования является распределение эвфемизмов по лексико-семантическим группам, а так их дальнейший анализ с точки зрения средств и способов образования и сопоставление в русском и английском языках.
Поставленная цель диктует следующие задачи:
Определить значение эвфемистических оборотов по словарю;
Выявить способы и средства образования эвфемизмов;
Сделать вывод о наиболее продуктивном средстве эвфемизации в каждой тематической группе.
Объектом исследования являются эвфемистические обороты русского и английского языков четырех лексических групп:
Эвфемизмы, использующиеся для обозначения органов власти и их деятельности;
Эвфемизмы, использующиеся для обозначения военных действий и их участников;
Эвфемизмы, использующиеся для обозначения экономических методов, действий и операций;
Эвфемизмы, использующиеся для обозначения различных национальных и социальных групп и отношений между ними.
Предмет исследования - способы и языковые средства образования эвфемистических оборотов в русском и английском языках в указанных группах.
Среди методов исследования в настоящей работе используется метод анализа словарных дефиниций, контекстуального анализа, сопоставительный метод и метод структурно-семантического описания.
Методологической базой исследования послужили идеи и концепции, представленные в трудах отечественных и зарубежных лингвистов по эвфемии (А.М. ............