Часть полного текста документа:Баллада Р. Шор Баллада (от народно-латинского "ballare" - "плясать") - общее обозначение нескольких, различных по существу, жанров лирической поэзии, лишь до известной степени представляющих определенные стадии исторического развития одной и той же художественной формы. 1. В эпоху расцвета феодальной культуры провансальское "balada", северно-французское "balete" обозначают известную форму плясовой песни с определенной тематикой (восхваление весенней поры и любви, осмеяние "ревнивцев" мужей и т. п.) и слабо выраженными формальными признаками (наличие рефрена, соединенного одной общей рифмой с последней строкой строфы, несколько основных типов строф, впрочем, по разному восстановляемых Stengel'ем ("Romanische Verslehre") и Jeanroy ("Les origines de la poesie lyrique en France")). Близкая к народной песне тематика (мотив ревнивого мужа), намеки на весеннюю обрядовость (в самой ранней из провансальских Б., анонимной "A l'entrada del tens clar" - "При наступлении ясной поры", речь идет об "апрельской королеве"), хоровой характер рефрена (в уже упомянутой Б. "Laissaz nos, laissaz nos ballar entre nos, entre nos" - "Дайте нам, дайте нам плясать меж собой, меж собой"), плясовые выкрики (в уже упомянутой Б. почти каждый стих сопровождается возгласом "eya") - все это свидетельствует о том, что здесь один из характерных случаев (как в пасторали, winterlied, reigen) усвоения куртуазной лирикой (см.) форм народной поэзии, в данном случае - форм хороводной плясовой песни, связанной с весенней обрядовостью. 2. Из Франции и Прованса Б. переходит в Италию (итальянск. "ballata"), освобождаясь от связи с плясовой народной песней и приобретая некоторые новые формальные признаки под влиянием канцоны (изменение строения строфы, устранение рефрена); этой формой пользовались Данте (см.) (10 Б.) и Петрарка (см.) (7 Б.); встречается она и у других поэтов XIII и XIV вв. 3. Существенно меняется форма Б. (обозначение "ballade", перенесенное с юга на север Франции, засвидетельствовано с первой половины XIV в.) во французской лит-ре XIV-XV вв., в период ломки культурных форм феодализма. Характерно прежде всего застывание формы. Обязательными формальными признаками баллады являются: три строфы, сопровождаемые "envoy" - обращением к лицу, которому посвящена баллада обычно начинающимся со слова "Prince" (в Б. XIV в. "envoy" часто отсутствует); совпадение числа стихов в строфе с числом слогов в стихе (правило Sibilet, обычно впрочем не соблюдаемое); сохранение одних и тех же рифм на протяжении всего стихотворения; обычное расположение рифм по схеме авав | всвС, где С обозначает рефрен. Исследователи романского стиха, как напр. Stengel, указывают на переходные формы (тип авав | вссс) в поэзии конца XIII и начала XIV в. Однако можно как кажется установить и некоторые культурно-исторические предпосылки этого характерного застывания формы баллады. Это канонизирование трудной, требующей большего мастерства, формы идет от аристократических кружков придворных поэтов - носителей замкнутой, законченной и уже лишенной творческого импульса культуры. Формальное совершенство соединяется здесь с застыванием лирической эмоции, непосредственность тематики куртуазной лирики заменяется сухим аллегоризмом в духе "Roman de la Rose"; таковы: Б. Гильома Машо, Алэна Шартье, Фруассара, Карла Орлеанского. Но наряду с поэтами-аристократами и подражающими им выходцами из других сословий изящной формой Б. ............ |