ВВЕДЕНИЕ
Уровень исследования темы в научной литературе.
Тема просторечия достаточно хорошо освещена в научной литературе, например в книге Химика В.В. «Поэтика низкого или просторечия». Социо–культурный феномен просторечия и его теоретические аспекты обозначены в работе Бельчикова Ю.А. «Просторечие». Аспекты употребления просторечий в разговорном языке рассматриваются в изданиях: Шафигулина Б.Я. «Языковая политика в городе», Китайгородская М.В. «Носитель городского просторечия».
Научная новизна.
Аспект употребления просторечий в печатных СМИ в научной литературе не освещен, в связи, с чем предпринято исследование, проводимое в данной курсовой работе.
Актуальность исследования.
Функциональная роль просторечий в печатных СМИ тема достаточно актуальная и злободневная. Связано это с тем что, речь отклонённая от литературных норм стала встречаться достаточно часто. Использование просторечий в печатных изданиях обусловлено многими факторами. В массовых изданиях они используются для более яркого выражения ситуации, в качественных же изданиях стараются избегать просторечий. Просторечия плотно вошли в нашу жизнь, люди читают то, что им близко и понятно. Просторечие, как особое явление русского языка, осознаётся не только лингвистами, но и всеми носителями языка.
Объект исследования.
Функциональные особенности просторечий, используемые в печатных СМИ
Предмет исследования.
Технологии использования просторечий в печатных СМИ.
1. Функциональные особенности просторечий в текстах печатных СМИ
1.1 Определение просторечия
Просторечия – слова, выражения, формы словообразования, черты произношения, имеющие оттенок упрощения, сниженности, грубости («башка», «кишка тонка», «бечь» вместо «бежать», « вчерась» вместо «вчера» и т.д)[1]. Просторечие характеризуется яркой экспрессией, стилистической сниженностью, граничит с разговорными элементами литературной речи, а также с диалектизмами, аргоизмами, вульгаризмами. Состав и границы просторечия исторически изменчивы. В западноевропейской лингвистике термином «просторечие» (английское popular language, немецкое volkssprache) обозначают конгломерат отклонений от «стандартного» языка: сленгизмы, модные фразы, прозвища и т.д. Стилистическая окрашенность просторечия делает его средством экспрессии в художественных произведениях (литературное просторечие) и в общеупотребительном литературном языке.
Просторечие, разновидность русского национального языка, носителем которой является необразованное и полуобразованное городское население[2]. Это наиболее своеобразная подсистема русского языка, не имеющая прямых аналогов в других национальных языках. От территориальных диалектов просторечие отличается тем, что не локализовано в тех или иных географических рамках, а от литературного языка (включая разговорную речь, являющуюся его разновидностью) – своей некодифицированностью, аноримированностью, смешанным характером используемых языковых средств.
1.2.Типология просторечий
Просторечия реализуется в устной форме речи; при этом, естественно, оно может получать отражение в художественной литературе и в частной переписке лиц – носителей просторечия. Наиболее типичные места реализации просторечия: семья (общение внутри семьи и с родственниками), «посиделки» во дворе коммунальных домов, суд (свидетельские показания, приём у судьи), кабинет врача (рассказ пациента о болезни) и немногие другие. ............