MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Педагогика -> Тематичний вечір "День Святого Валентина в Європі"

Название:Тематичний вечір "День Святого Валентина в Європі"
Просмотров:202
Раздел:Педагогика
Ссылка:Скачать(15 KB)
Описание: ТЕМАТИЧНИЙ ВЕЧІР "День Святого Валентина в Європі" Назва: День Святого Валентина в Європі. Мета: підвищувати інтерес учнів до культури народу, мова якого вивчається, познайомитись і порівняти традиц

Часть полного текста документа:

ТЕМАТИЧНИЙ ВЕЧІР

"День Святого Валентина в Європі"

Назва: День Святого Валентина в Європі.

Мета: підвищувати інтерес учнів до культури народу, мова якого вивчається, познайомитись і порівняти традиції святкування Дня Святого Валентина у Великій Британії та Німеччині.

Обладнання: картки з прислів’ями та цитатами про кохання, диски з музикою, магнітофон, кольорові кульки.

Свято проводиться трьома мовами (англійською, німецькою та українською). Конкурсну програму ведуть учні старших класів (3 ведучих).

Хід виховного заходу.

(Звучить повільна музика, виходять ведучі).

E: Hello, dear boys and girls! Hello, dear guests and teachers! We are very glad to see you all!

D: Hallo, liebe Jungen und Mädchen! Hallo, liebe Gäste und Lehrer! Wir sind sehr glücklich Sie zu sehen!

У: Добрий день, дорогі гості, вчителі та учні! Ми раді вітати вас сьогодні!

E: We get together to celebrate The Day of Love, St. Valentine’s Day. Do you know anything about St. Valentine?

D: Wir haben hier gesammelt, um den Tag der Liebe, den Valentinstag zu feiern. Wissen Sie etwas über diesen Tag?

У: Ми зібрались тут щоб відсвяткувати день закоханих, День Святого Валентина. Чи знаєте ви щось про це свято?

(Учні старших класів читають легенди англійською та німецькою мовами).

E: Today in this country and abroad people celebrate St. Valentines Day. Do you know where this festival came from?

D: Heute, am 14. Februar, wird im Ausland, auch in Russland, der Valentinstag gefeiert. Woher kommt dieses Fest?

У: Сьогодні 14 лютого, за кордоном та в Україні багато людей святкують День Святого Валентина. Звідки ж прийшло до нас це свято?

E: In England this festival is has been celebrated since the 15th century. The old legend tells us about a young man named Valentine who must be executed by the order of the Roman Emperor. It was in 269 AD. He fell in love with the daughter of his executioner. The girl was very beautiful but blind… A sad story, isn’t it? Later Valentine was said to be the saint and this festival became one of the loveliest.

У: В Англії це свято відмічають з XV століття. Стара легенда розповідає про хлопця, якого мали стратити. Він закохався в доньку свого ката. Дівчина була дуже гарною, але сліпою… Сумні історія, чи не так? Пізніше про Валентина почали говорити як про святого і свято стало одним з найулюбленіших.

D: In Deutschland glaubten die Mädchen früher, sie würden den Mann heiraten, den sie am Valentinstag zuerst vor dem Hause erblicken. Das war für viele Jungen Anlass, am früheren Morgen zum Hause ihrer Verliebten zu gehen, und diese mit einem Blumenstrauß zu überraschen.

У: В Німеччині дівчата вірили, що вийдуть заміж за того чоловіка, якого першим побачать в День Валентина перед своїм будинком з квіткою. Це було причиною для багатьох молодих людей раніше йди до вікон коханих.

E: The heart is the symbol of this day – the bouquets are made in the form of heart, in the form of heart the cakes are baked. In this day people send small paper hearts – the Valentines cards which always begin with “ I love you…”.

D: Das Herz ist das Symbol des Tages, deshalb werden Straeusse in Herzform gebunden und Kuchen in Herzform gebacken. An diesem Tag schenkt man einander Glueckwunschkarten, die mit den Worten beginnen: “ Ich liebe dich…”.

У: Серце – це символ цього дня, ому букети роблять у вигляді серця, у вигляді серця випікають пироги. В цей день люди дарують один одному листівки у вигляді серця, які починаються словами «Я люблю тебе…».

E: We proceed our festival. We’ve got 3 teams, two of them speak English and one – German. And we also have a special expert in all languages who will translate you everything.

D: Und wir setzen unseren Feiertag fort. Es gibt 3 Mannschaften: zwei sind englisch und eine Mannschaft ist deutsch. Und es gibt ein Experte, der Ihnen alles übersetzen wird.

У: А ми продовжуємо наше свято. В нас є три команди: дві говорять англійською, одна – німецькою. Також в нас є експерт по всім мовам, який перекладатиме все, що ви не зрозумієте.

E: Our teams will get some tasks they should fulfill, the jury will put some balls. And the audience will help the team they like.

D: Jede Mannschaft bekommt eine Aufgabe, die Jury wird diese Aufgabe schätzen und unser Publikum wird seiner Lieblingsmannschaft helfen.

У: Кожна команда отримає завдання, журі буде оцінювати виконання цього завдання, а публіка зможе допомогти команді, яка сподобалась.

E: And now let’s begin our party with the introduction of our teams.

D: Wir beginnen unseren Feiertag mit der Vorstellung der Mannschaften. ............





Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:Анализ финансового состояния предприятия "Валентина"
Просмотров:195
Описание: Введение Рыночная экономика в Российской Федерации набирает всё большую силу. Вместе с ней набирает силу и конкуренция как основной механизм регулирования хозяйственного процесса. В современных экономиче

Название:Saint Valentine's Day
Просмотров:136
Описание: CONTENTS Introduction I.  Who Was Saint Valentine ? II.  The History of Saint Valentine's Day III. Valentine Traditions IV.Early Valentine Customs V.  Valentine Symbols: 5.1  Cupid 5.2  Hearts and Arrows 5.3  Lovebirds 5.4  Valentine’s Cards 5.5  Roses 5.6  Daisies, Violets and Bachelor Butto

Название:Тематичний вечір "День Святого Валентина в Європі"
Просмотров:202
Описание: ТЕМАТИЧНИЙ ВЕЧІР "День Святого Валентина в Європі" Назва: День Святого Валентина в Європі. Мета: підвищувати інтерес учнів до культури народу, мова якого вивчається, познайомитись і порівняти традиц

Название:Организация и проведение банкета "День Святого Валентина"
Просмотров:177
Описание: Министерство экономического развития и торговли РФ Волгоградский торгово-экономический колледж КУРСОВАЯ РАБОТА по курсу: «Организация обслуживания в ресторанах» по теме: Организация

Название:Михаил Михайлович Рощин. Валентин и Валентина
Просмотров:287
Описание: Действие происходит в наши дни в большом городе. Комната в стиле пятидесятых годов. Вечерний чай. В кресле бабка Валентины, рядом Валина мать, у зеркала — Женя, старшая сестра. Ждут Валю. Мать возмущается. Ей кажется,

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru