MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Иностранный язык -> Определение части речи по грамматическим признакам

Название:Определение части речи по грамматическим признакам
Просмотров:67
Раздел:Иностранный язык
Ссылка:Скачать(20 KB)
Описание: Содержание Контрольная работа 3……………………………………………………..3 Контрольная работа 4……………………………………………………...7 Список использованных источников……………………………………11 Контрольное задание 3

Университетская электронная библиотека.
www.infoliolib.info

Часть полного текста документа:

Содержание

Контрольная работа 3……………………………………………………..3

Контрольная работа 4……………………………………………………...7

Список использованных источников……………………………………11


Контрольное задание 3

 

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи явля­ются слова, оформленные окончанием -s, и какую функ­цию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существи­тельного:

в) показателем притяжательного падежа имени суще­ствительного. Переведите предложения на русский язык.

1. Tallinn exports a great variety of goods. – Таллинн экспортирует большое разнообразие товаров.

2. Last month my friend read a very interesting book on Tallinn's history. – В прошлом месяце мой друг читал очень интересную книгу об истории Таллинна.   

3. The inhabitants of Tallinn are fond of their city. – Жители талина любят свой город.

 Exports – a;

Tallinn's – в;

Inhabitants – б.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на рус­ский язык определений, выраженных именем существи­тельным.

1. The students of our group will go to the State History Museum tomorrow. – Студенты нашей группы завтра пойдут в Исторический музей штата.

2. This is the building of the Tallinn City Soviet. – Это здание Таллиннского городского совета.

3. Teams of figure skaters and ice-hockey players undergo intensive training at the Sports Centre of Tallinn. – Команды фигуристов и хоккеистов подвергаются интенсивным тренировкам в Спортивном центре Таллина.  

III. Перепишите следующие предложения, содержа­щие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. Kadriorg is one of the most favourite parks of the Tallinners. – Кадриорг это один из самых любимых парков жителей Талина. 

2. The more I thought of that plan, the less I liked it. – Чем больше я думал об этом плане, тем меньше он мне нравился.

3. Your translation is better than mine. – Ваш перевод лучше чем мой.

IV. Перепишите и письменно переведите предложения па русский язык, обращая внимание на перевод неопреде­ленных и отрицательных местоимений.

1. Some 350 people attend a yachting school in Tallinn. – Приблизительно 350 человек посещают яхт-школу в Таллинне.

2. Does he know any foreign language? – Знает ли он какой-нибудь иностранный язык?

3. Any exhibit of this museum is valuable. – Любая выставка этого музея является ценной.

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфи­нитив; переведите предложения на русский язык.

1. One of Tallinn's farmacies functions for more than 550 years. – Одна из  таллиннских аптек функционирует более чем 550 лет.(Present Simple)

2.The construction of the Tallinn Town Hall began in the first decades of the 14th century. – Строительство Таллиннской Ратуши началось в первом десятилетии 14 века.(Past Simple)

3. In two years my brother will become an engineer. – За два года мой брат станет инженером.(Future Indefininet)

VI. Прочитайте и устно переведите на русский язык с 1-го по 3-й абзацы текста. Перепишите и письменно переведите 1-й и 2-й абзацы.

TALLINN

1. Tallinn is the capital of Estonia. It is an industrial town. Half of all the industrial products of the Republic comes from Tallinn's enterprises. They produce a great variety of articles such as electric motors, electrotechnical equipment, furniture, skis, toys, fabrics, perfumes, drugs, sweets, tinned foods, etc. The industrial output of Tallinn's enterprises increases steadily. This increase is the result of high labour productivity due to mechanisation, au­tomation and the application of modern technology.

Таллинн – столица Эстонии. Это промышленный город. ............





Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:Литва как составляющая предложения на рынке выездного туризма в Беларуси
Просмотров:119
Описание: Литва как составляющая предложения на рынке выездного туризма в Беларуси 1 Зимний туризм. Зима 2008 – 2009   Зимний сезон в туризме начинается в ноябре и длится вплоть до марта. Бесспорно, в зимний сезон в миро

Название:Экономическая сущность потребностей и предложения
Просмотров:72
Описание: ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ЧИТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» (ЧитГУ) КАФЕДРА ЭКОНОМИКИ

Название:Природа назывной и коммуникативной функций предложения в корейском языке
Просмотров:66
Описание: Природа назывной и коммуникативной функций предложения в корейском языке Проблемы изучения иностранного языка чаще всего состоят в том, что первоначально приходится решать коммуникативные задачи, т.е. знани

Название:Основные направления развития рынка наличной валюты в России. Экспресс-оценка инвестиционного предложения
Просмотров:65
Описание: Обзор по статье Лебедева Д.А. «Основные направления развития рынка наличной валюты в России» Статья Лебедева Д.А. «Основные направления развития рынка наличной валюты в России» опубликована в журнале «Финан

Название:Равновесная цена. Факторы спроса и предложения на рынке
Просмотров:78
Описание: Содержание Задание 1.4 Задание 2.1 Задание 3.4 Задание 4.1 Задание 5.4 Задание 6.1 Список литературы Задание 1.4 А) Дайте определение равновесной цены и объясните, как она образуется. Что произойдет,

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru