MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Языкознание, филология -> Русские целевые сложноподчиненные предложения и их английские эквиваленты

Название:Русские целевые сложноподчиненные предложения и их английские эквиваленты
Просмотров:162
Раздел:Языкознание, филология
Ссылка:Скачать(9 KB)
Описание:В данной статье рассматриваются свойства русских целевых сложноподчиненных предложений и особенности их перевода на английский язык.

Часть полного текста документа:

Русские целевые сложноподчиненные предложения и их английские эквиваленты Н.И. Овчинникова, Воронежский государственный университет
    В данной статье рассматриваются свойства русских целевых сложноподчиненных предложений и особенности их перевода на английский язык.
    В русских придаточных цели обычно употребляется личный глагол сослагательного наклонения: Он закрыл дверь, чтобы ему не мешали работать. При тождестве субъектов частей целевых сложноподчиненных предложений в придаточной части используется инфинитив: Я пришел, чтобы поговорить с ним. Трактовка структуры с инфинитивом с давних пор вызывала трудности у исследователей синтаксиса. В русском языкознании предложения с инфинитивом, вводимым союзами, рассматривались разными лингвистами как простые предложения, в которых, почему-то, обнаруживалась придаточная часть [7]; сложные предложения, придаточная часть которых рассматривалась как односоставное инфинитивное предложение [15; 6; 1]; или как особые промежуточные образования, сочетающие в себе черты и простого, и сложного предложения [14; 9; 18; 5]. Сравнительно недавно, однако, наметился выход из создавшегося тупика. И.В. Бондаренко и Р. Гусман Тирадо обратили внимание на так называемое "синтаксически обусловленное употребление инфинитива", заявляющее о себе при тождестве субъектов частей, в ряде обстоятельственных сложных предложений: временных (Прежде чем ехать туда, я созвонился с хозяевами), условных (Если говорить предельно общо, следует прежде всего отметить следующее) и целевых (Стоя в вагоне метро, он уцепился рукой за поручень и ненадолго прикрыл глаза, чтобы хоть немного расслабиться и отдохнуть) [3; 8]. По их мнению, сочетание инфинитива с частицей бы (в составе союза чтобы) в таких предложениях является комбинаторным вариантом личного глагола сослагательного наклонения, выполняющим функцию сказуемого, при котором позиция подлежащего остается лексически незамещенной, но, тем не менее, сохраняется, поскольку деятель (субъект) при нем идентичен субъекту главной части. С учетом этого мнения можно полагать, что придаточные части интересующих нас предложений: Я пришла, чтобы просить тебя о помощи - являются двусоставными и, следовательно, ничего общего с односоставными инфинитивными предложениями не имеют2.
    Отмеченная закономерность ("бы + л-форма" в придаточном при разных субъектах частей рассматриваемых сложноподчиненных предложений и "бы + инфинитив" в придаточном при одном и том же субъекте частей) в русском языке выдерживается весьма строго. Ее нарушения возможны лишь в крайне редких случаях: Я дал ему денег, чтобы добраться до дома. На наш взгляд, в предложениях такого типа предполагается предметное значение возможности3, которое не выражено лексически. Ср.:
    Термин "целевое сложноподчиненное предложение" употребляется в соответствии с классификацией сложноподчиненных предложений, предложенной Р. Гусманом Тирадо [8].
    Односоставные инфинитивные предложения всегда модализованы в том смысле, что они выражают значения побуждения (Встать в строй!), долженствования (Быть дождю!), невозможности (Вам здесь не пройти), желательности (Поехать бы на лодке!) [12]. Инфинитиву в составе целевого придаточного эти значения не свойственны.
    Я дал ему денег, чтобы [он мог добраться до дома]. ............




Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:Литва как составляющая предложения на рынке выездного туризма в Беларуси
Просмотров:111
Описание: Литва как составляющая предложения на рынке выездного туризма в Беларуси 1 Зимний туризм. Зима 2008 – 2009   Зимний сезон в туризме начинается в ноябре и длится вплоть до марта. Бесспорно, в зимний сезон в миро

Название:Экономическая сущность потребностей и предложения
Просмотров:64
Описание: ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «ЧИТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» (ЧитГУ) КАФЕДРА ЭКОНОМИКИ

Название:Природа назывной и коммуникативной функций предложения в корейском языке
Просмотров:60
Описание: Природа назывной и коммуникативной функций предложения в корейском языке Проблемы изучения иностранного языка чаще всего состоят в том, что первоначально приходится решать коммуникативные задачи, т.е. знани

Название:Герундий и инфинитив. Различия между ними
Просмотров:133
Описание: Министерство образования и науки Республики Казахстан Карагандинский институт актуального образования «Болашак» Кафедра английской филологии КУРСОВАЯ РАБОТА На тему Герундий и

Название:Выполнение перевода текстов, применение причастия, инфинитива, герундия в английском языке
Просмотров:314
Описание: Контрольная работа по английскому языку Выполнение перевода текстов, применение причастия, инфинитива, герундия в английском языке Контрольная работа №3 Вариант 1 I.

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru