Филиал государственного образовательного учреждения высшего
профессионального образования
Отчет о прохождении учебной практики
По дисциплине: Английский язык
Выполнил: шифр
группа
личное дело №
Приняла:
2009 г.
Содержание
1. Формулы повседневного речевого общения
2. Вопросы по подготовке к собеседованию
3. Выражения полезные для деловой переписки
4. Экономический словарь
5.Экономический текст
6. Деловое письмо
7. Контракт
1.Формулы повседневного речевого общения
1. What are you? – Кто вы (по профессии)?
2. Who are you? – Кто вы (по фамилии и родственным отношениям)?
3. How old are you? – Сколько вам лет?
4. What do you do? – Что вы делаете? (чем занимаетесь)?
5. Good bye. – До свидания.
6. Good morning. – Доброе утро.
7. How are you? – Как вы поживаете?
8. Welcome to… Did you enjoy your trip? – Рад вас видеть в… Как вы доехали?
9. Let me see. – Дайте подумать.
10. We take it that. – Мы полагаем что.
11. What about you? – А как вы?
12. Let me help you. – Позвольте вам помочь.
13. Sorry, no idea. Простите, не имею понятия.
14. Excuse my interrupting you. – Простите, что я вас перебиваю.
15. How do you like the weather here? – Как вам нравится наша погода?
16. It’s a lovely day. – сегодня чудесный день.
17. Now we’re having a cold spell. – Сейчас у нас холодный период.
18. We’ve already met. – Мы знакомы.
19. A pre-, mid-, and post- conference. – До-, во время и после конференции.
20. To attend a reception. – Присутствовать на приеме.
21. A reception (official, grand). – Прием (официальный, торжественный).
22. To hold a reception. – Устроить (дать) прием.
23. At the highlight. – В центре внимания.
24. Opinion exchange. – Обмен мнениями.
25. To be in a top form. – Быть в отличной форме.
26. Cancel the call. – Снимите заказ.
27. What amounts will be allotted for the purpose? – Сколько отводится на эти цели?
28. Appointment. – Деловое свидание.
29. Well, the point is that. – Ну, дело в том, что…
30. It’s a matter for the discussion. – Это надо обсудить.
31. There may be alternatives. – Возможны варианты.
32. As I take it… - Насколько я понимаю…
33. Just you wish. - Как вы хотите.
34. It’s quite a problem… - Это довольно трудно…
35. It turns out… - Оказывается…
36. By the way. – Кстати.
37. By all means. – В любом случае.
38. Through no fault of ours… - Не по нашей вине…
39. That’s standard practice. – Это обычная практика.
40. Appraisal. – Деловая оценка.
2.Вопросы по подготовке к собеседованию
1. What type of position are you interested in?
В каком виде должности вы заинтересованы?
2. Why do you think you would like particular type of job?
Почему вы думаете, что вам понравился бы этот тип работы?
3. What kind of training have you got?
Какое образование вы получили?
4. What do you want from a new position?
Что вы хотите от новой должности?
5. Why do you want to work for this company?
Почему вы хотите работать в этой компании?
6. Why did you leave your last job?
Почему вы уволились с прошлой работы?
7. What do you know about our company?
Что вы знаете о нашей компании?
8. Do you prefer working by yourself?
Вы предпочитаете работать самостоятельно?
9. How often did you miss work (school) last year?
Как часто вы попускали работу (школу) в прошлом году?
10. Do you need close supervision when you work?
Нуждаетесь ли вы в пристальном контроле, когда работаете?
11. What are your main weaknesses?
Какие ваши основные слабости?
12. What makes you angry?
Что раздражает вас?
13. How do you spend your leisure time?
Как проводите сое свободное время?
14. Why do you think we should hire you?
Почему вы думаете, что мы наймем вас?
15. What type of position are you interested in?
В каком виде работы вы заинтересованы?
16. Do you get along well with others?
Вы хорошо ладите с другими?
17. Are you happy with our terms of….?
Вас удовлетворяют наши условия?
18. What points would you like to clear up?
Какие вопросы вы хотели бы выяснить?
3.Выражения полезные для деловой переписки
1. I wish to thank you this tribute.
Я хочу поблагодарить Вас за эту награду.
2. Thank you for this cherished award.
Благодарю Вас за дорогую для меня награду.
3. I understand that the salary will be $ (amount).
Насколько я понимаю, зарплата будет составлять (сумма) долларов.
4. I look forward to becoming a member of your team.
С нетерпением жду присоединения к вашему коллективу. ............