ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ
КАФЕДРА ОБЩЕГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ И РИТОРИКИ
РЕФЕРАТ
Дескриптивная лингвистика
Выполнила: студентка 4 курса
заочного отделения ФФиЖ
Е.П. Головань
Преподаватель: О.Н. Емельянова
Красноярск 2007
Содержание
1. Франц Боас и его работа в рамках направления
2. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд
3. Основные положения дескриптивной лингвистики
Заключение
Литература
1. Франц Боас и его работа в рамках направления
Дескриптивная (описательная) лингвистика возникла в США в 20- 30-х годах прошлого столетия. Поскольку она опирается в своих исследовательских приемах на структурные принципы, ее рассматривают как одно из направлений структурализма. При зарождении направление основывалось на «поведенческой» психологии (бихевиоризм), большое внимание уделял разработке исследовательских приемов при анализе текста и в значительной степени опирался на материал языков североамериканских индейцев. Дескриптивная лингвистика в последующем стремилась переносить выработанные ею принципы изучения языка на материал других языковых семей.
У истоков дескриптивной лингвистики стоял американский лингвист и антрополог Франц Боас (1858-1942). Во введении к коллективному «Руководству по языкам американских индейцев» Боас показывает непригодность методов анализа, выработанных на материале индоевропейских языков, к изучению индейских языков, так как, по его мнению, «каждый язык с точки зрения другого языка весьма произволен в своих классификациях». Боас считал, что при объективном исследовании языка необходимо учитывать три момента:
1. составляющие язык фонетические элементы;
2. группы понятий, выражаемых фонетическими группами;
3. способы образования и модификации фонетических групп.
2. Создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир и Леонард Блумфилд
Работу Боаса продолжили создатели американской лингвистической школы Эдуард Сепир (1884-1939) и Леонард Блумфилд (1887-1949). Сепир занимался вопросами общего языкознания, в особенностями связями языка и культуры, языка и мышления. Ученый различает в языке физическую и идеальную систему (модель), причем последняя, по его мнению, более важна. Темпы изменения языковой модели гораздо медленнее, чем темпы изменения самих звуков. По мнению Сепира, каждый язык сделан по особой модели, поэтому каждый язык по-своему членит окружающую действительность и навязывает этот способ всем говорящим на этом языке людям. Таким образом, люди, говорящие на разных языках, видят мир по-разному. Эти идеи стали основой «гипотезы лингвистической относительности», развиваемой этнолингвистикой.
Сепир стремился обнаружить такие лингвистические понятия, которые имели бы более или менее универсальный для всех языков характер. Подобные понятия он делит на четыре типа:
1. основные (конкретные) понятия, выражающиеся самостоятельными словами, не заключающими в себе никаких отношений (стол-, мал-, ход-);
2. деривационные понятия: суффиксы и флексии (писа-тел-и);
3. конкретно-реляционные понятия – указывают на идеи, выходящие за пределы отдельного слова (род и число прилагательных и глаголов);
4. чисто реляционное понятия – служат для синтаксической связи (падеж имен существительных).
Первые и последние понятия имеются во всех языках, так как невозможен язык без лексики и синтаксиса, хотя существуют языки без морфологии (без второго и третьего типов понятий). ............