MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Культура и искусство -> Костюм Нидерландов XVII века. Голландское барокко. Гармония черного и белого

Название:Костюм Нидерландов XVII века. Голландское барокко. Гармония черного и белого
Просмотров:81
Раздел:Культура и искусство
Ссылка:Скачать(24 KB)
Описание: В течение XIII — XVI веков Нидерланды были одной из самых богатых стран Европы с развитой промышленностью и крупной торговлей. Тон там задавали богатые бюргеры процветающих городов, для которых разумное, эконо

Часть полного текста документа:

Министерство образования РФ Московский Государственный Университет Дизайна И Технологии КАФЕДРА СПЕЦКОМПОЗИЦИИ РЕФЕРАТ КУРСОВОЙ РАБОТЫ ПО ИСТОРИИ КОСТЮМА И МОДЫ на тему: Голландское барокко. Гармония черного и белого. Москва 2003 Содержание МУЖСКОЙ КОСТЮМ. 6 ЖЕНСКИЙ КОСТЮМ. 9 СПИСОК ИСПОЛЬЗУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 12 КОСТЮМ НИДЕРЛАНДОВ XVII ВЕКА
    В течение XIII - XVI веков Нидерланды были одной из самых богатых стран Европы с развитой промышленностью и крупной торговлей. Тон там задавали богатые бюргеры процветающих городов, для которых разумное, экономически целесообразное устройство страны было важнее сословной гордыни дворян. Несмотря на длительную политическую зависимость от Испании, где господствовали совсем другие нравы, жители Нидерландов обладали значительной свободой мышления и развитым кругозором деловых людей, привыкших добиваться благосостояния самостоятельно, а кроме того, получали разнообразную информацию об окружающем мире благодаря широкой международной торговле и оживленным морским портам,куда заходили иностранные суда.
    Нужно сказать, что развитие кораблестроения, рост мануфактур и ремесленных мастерских в XVI веке в Нидерландах был настолько бурным, что к XVII столетию - это единственная страна в Европе, где городское население преобладало над сельским. Природные условия - море, песчаные дюны, островки зеленых лугов, каналы и реки - объективно способствовали развитию не земледелия, а городов, где основным населением становились коммерсанты и ремесленники. Сначала Брюгге, а затем Антверпен и Амстердам были центрами мировой торговли, местные же бюргеры являлись фактическими хозяевами Нидерландов, мечтавшими, естественно, о ее политической самостоятельности и таком государственном устройстве, которое отвечало бы прежде всего их интересам.
    Нидерландские земли, долгое время входившие в состав гергцогства Бургундского, перешли в 1477 году во владение Габсбургов при заключении брака австрийского эрцгерцога, а затем императора "Священной Римской империи" Максимилиана I с дочерью Карла Смелого Марией Бургундской, получившей их в качестве приданого. Их внук, Карл V (Карлос I) - король Испании и император "Священной Римской империи" еще раз изменил судьбу Нидерландов, передав их земли в 1551 году испанской ветви своей семьи.
    В период царствования Карла V жители испанских Нидерландов свободно торговали с другими странами как в Европе, так и на вновь открытых континентах в "чужих морях и океанах", что увеличивало богатство большинства населения этой страны. Торговали самыми разнообразными товарами: дорогими тканями, коврами, стеклом, производимыми широко развитой сетью мануфактур, и простыми, но необходимыми всем продуктами - сыром, маслом, соленой рыбой, охотно покупавшимися за рубежом.
    Постепенно уровень жизни нидерландцев рос, но процветанию страны положил конец испанский король Филипп II, получивший над ней власть после отречения от престола Карла V. Деспот и фанатик, вознамерившийся любыми средствами добиться полного торжества католицизма на "своих" землях, он не счел возможным терпеть свободный образ жизни нидерландцев.
    В первое же посещение страны новому монарху показалось подозрительным, что дружелюбные подданные встретили его овацией. ............




Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:Особливості перекладу французьких фразеологізмів, запозичених з латинської мови
Просмотров:116
Описание: Особливості перекладу французьких фразеологізмів, запозичених з латинської мови План   Вступ 1. Поняття перекладу у науковій літературі. Типи відповідників при перекладі

Название:"Малые страны" Западной Европы в 1945—2000 гг. (Австрия, Швейцария, Бельгия, Нидерланды, Люксембург)
Просмотров:198
Описание: «Малые страны» Западной Европы в 1945—2000 гг. (Австрия, Швейцария, Бельгия, Нидерланды, Люксембург) План   1. «Малые страны»Западной Европы после Второй мировой войны 2. Особенности социально-экономическо

Название:Поезія французького сюрреалізму
Просмотров:121
Описание: Міністерство освіти і науки України Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького Курсова робота Поезія французького сюрреалізму   Любарець Анастасія Вікторів

Название:Французские крепкие спиртные напитки, получаемые путём дистилляции или алкогольной ферментации
Просмотров:316
Описание: Франция известна не только своими винами, но также и своими водками (Коньяк, Арманьяк, Кальвадос, абсент) и ликёрами, всегда вырабатываемыми по традиционным рецептам. Также как и вина, эти напитки, производимые из ви

Название:Разработка женского сценического костюма
Просмотров:271
Описание: МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН КОКШЕТАУСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. А. МЫРЗАХМЕТОВА КАФЕДРА ДИЗАЙН ДИПЛОМНАЯ РАБОТА На тему: Разработка женского сценического костюма

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru