MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Культурология -> Культура в V-IX веках

Название:Культура в V-IX веках
Просмотров:156
Раздел:Культурология
Ссылка:Скачать(14 KB)
Описание:Армянская культура этого периода развивалась под сильным влиянием христианских догм, однако многие из ее памятников выражали передовые идеи своего времени, имели патриотический характер и были проникнуты духом

Университетская электронная библиотека.
www.infoliolib.info

Часть полного текста документа:

КУЛЬТУРА В V-IX ВЕКАХ План: 1. Школа, переводная литература 2. Историография 3. Философия, естественные науки 4. Архитектура, искусство V-VII века-один из наиболее значительных периодов в истории армянской культуры; в области историографии, философии, естественных наук, литературы, архитектуры были созданы ценности, которые по своему значению выходят за пределы национальных рамок и занимают достойное место в сокровищнице мировой культуры. Армянская культура этого периода развивалась под сильным влиянием христианских догм, однако многие из ее памятников выражали передовые идеи своего времени, имели патриотический характер и были проникнуты духом борьбы против чужеземных захватчиков и их ассимиляторской политики. Этими качествами отличались, в частности, историографические и философские произведения, которыми богат данный период. После потери государственной независимости, когда над армянским народом нависла угроза ассимиляции, деятели армянской культуры одну из своих главных задач видели в обеспечении национального существования армянского народа и сохранении самобытности его культуры. В VIII и отчасти в IX веке армянская культура переживает некоторый упадок. 1. Школа, переводная литература После изобретения в 406 году армянских письмен Месропом Маштоцем были открыты школы, в которых обучение происходило на родном языке. Воспитанники этих школ стали историками, педагогами, переводчиками, сыграли значительную роль в развитии культуры народа и в его освободительной борьбе. Школы действовали в основном при монастырях и находились под их влиянием. При крупных монастырях открывались школы, в которых кроме языков и богословия, преподавались также философия, риторика, математика, поэтическое искусство, грамматика. Армянским юношам уже не нужно было ехать для учебы в культурные центры Ближнего Востока и Византии. Окончив эти школы, многие получали сан "вардапета" (ученого монаха), "кертога" (поэта и грамматика), "философа" и т. п. До создания собственной литературы на родном языке, что требовало значительного времени, Месроп Маштоц и его ученики Езник Кохбаци, Овсеп Палнаци, Корюн и другие, которые известны под именем "старших переводчиков", развертывают широкую переводческую деятельность. В первую очередь переводятся с сирийского и греческого языков Библия, богословские труды Иоанна Златоуста, Василия Кесарийского, а также духовные проповеди и другие произведения. С точки зрения переводческого искусства особое значение имеет перевод Библии, в процессе которого отшлифовался и обогатился новыми терминами и понятиями древнеармянский язык (грабар). Не меньшим было и значение перевода "Хроники" Евсевия Кесарийского (греческий текст этого труда не сохранился, имеется лишь его армянский перевод). Были переведены также труды знаменитых философов древнего мира Аристотеля, Платона, Фенона, Филона Александрийского и других. Переводная литература дала возможность познакомиться с античными авторами, с большим наследием, которое они "ставили в историографии, философии, литературе, естественных науках. Одновременно переводчики и авторы V века закладывают основы армянской литературы и культуры. Некоторые из наук, в особенности историография и философия, достигают расцвета уже во второй половине того же столетия. наверх^ 2. Историография В армянской культуре V века ведущее место принадлежит историографии, видными представителями которой были Корюн, Агатангехос (Агафангел), Фавстос Бузанд, Егише, Мовсес Хоренаци, Лазар Парпеци. ............




Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:Грамматические трансформации, используемые при переводе английских информационных газетных заголовков на русский язык
Просмотров:219
Описание: Содержание Введение Глава 1. Газетный заголовок как лингвистическое явление 1.1 Понятие газетного заголовка 1.2 Функции газетного заголовка 1.3 Стилистические особенности английского информационного

Название:Особенности перевода офисной документации. Перевод контракта
Просмотров:121
Описание: Кафедра перевода и переводоведения Курсовая работа Особенности перевода офисной документации. Перевод контракта 2010 Содержание Введение Гл

Название:Программы переводчики
Просмотров:82
Описание: Творческая работа по информатике На тему: "Программы переводчики" 1. Машинный Перевод в мире Принято считать, что мировая история машинного перевода началась с развитием

Название:Особенности перевода художественного текста через его контекст на примере произведения А.П. Чехова "Вишневый сад"
Просмотров:190
Описание: Введение Проблема контекста неоднократно ставилась и решалась в трудах многих лингвистов. Под контекстом понимается непосредственное лексическое окружение данного слова или выражения в речи, окружение, которое

Название:Основы перевода сложных предложений в английском языке
Просмотров:116
Описание: СОДЕРЖАНИЕ   ВВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛ I. ОСНОВНЫЕ ВОПРОСЫ СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ ПЕРЕВОДА 1.1 Основные понятия переводоведения 1.2 Функционально – стилевые виды переводов 1.2.1 Жанрово-стилистическая классификация

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru