Ministry of Education and Science of Ukraine
Ivan Franko Lviv National University
English department
Listening comprehension in English language teaching
A course-paper
presented
by I. Lutsak
a 4th-year student
Consulted
by C. Lototska
Associate Professor
Lviv - 2003
Plan
Introduction
I. The principles of teaching listening comprehension
1. Reasons for teaching listening comprehension
2. What is listening?
3. Principles for developing listening ability
4. The purpose and nature of the listening comprehension programme
II. The structure of listening comprehension and types of activities
1.Organisation of listening comprehension
2. Activities and procedures
3. Listening as a stimulus to other activities
4. Interactive listening
5. Listening material
6. Listening comprehension tests
Conclusions
Bibliography
Summary
Процес історичного розвитку методів вивчення іноземної мови зумовив зростання ролі усного мовлення як невід’ємного компоненту програми вивчення англійської мови. Сприймаючи усний матеріал, учні підсвідомо засвоюють граматичні структури мови, збагачують словниковий запас, звертають увагу на особливості фонетичної системи мови. Усне мовлення надає можливість взаємодії учасників навчального процесу, внаслідок якої вони впливають один на одного.
Різноманітні вправи з відповідним матеріалом забезпечують прогресивний розвиток слухових здібностей і навиків їх використання у мовних ситуаціях. Вдало підібраний усний матеріал на аудіо і відеокасетах, а також безпосереднє спілкування з носіями англійської мови сприяють підвищенню рівня знань учнів та їх комунікативних можливостей. Наявність матеріалу, що включає різні зразки розмовної мови, сприяє вивченню різновидів англійської мови, а також способів викладу певної інформації.
Introduction Foreign languages have been taught formally for centuries and records of language teaching materials have been around for over 500 years [8,p.139]. However, teaching listening comprehension as a part of teaching a foreign or second language is a relatively recent development whose history lies mostly in the last thirty years. In the earliest of teaching methods known, the grammar-translation method, learners focused exclusively on the analysis of written texts. Listening was used solely to accompany these texts and to provide models for oral reading. It was not until the late 1800s that listening was used in language instruction as a means of developing oral communication [8,p.139]. It was assumed that students would simply acquire the ability to understand the spoken form of the language if they occasionally heard their teacher speak it or listened to a tape of it being spoken. It was quickly demonstrated that this approach was simply not working.
This led to the development of the direct method in which oral presentations and aural comprehension were emphasized. The target language was exclusively used in the classroom and translation was proscribed. Second language learning was intended to proceed largely as first languages were learned - moving from tangible situations to more abstract ones. Initially, only everyday, concrete vocabulary and sentences were taught. Oral communication was initiated by the teacher through question-answer exchanges with the learners. All new language was taught through demonstrations, objects and pictures, much the way that a child is immersed in visual contexts and oral language.
The direct method, which was initially designed for small group teaching, was eventually adapted for use with larger groups and for teaching the four skills (listening, speaking, reading, writing). ............