МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
КИЇВСЬКА АКАДЕМІЯ МІЖНАРОДНОЇ ЕКОНОМІКИ МІЖНАРОДНИХ ВІДНОСИН
Контрольна робота
з другої іноземної мови
Виконав: студент 4 курсу
Хмельницького НКЦ КАМЕМВ
Факультет економічний
Спеціальності міжнародна економіка
Огороднік О.П.
Перевірила: Джигун Л. М.,
Кандидат педадогічних наук, доцент
Хмельницький, 2009
План
1. Питальні речення, особливості створення питальних речень.
2. Перекласти текст № 4.
3. Твір-мініатюра «У бібліотеці»
Список використаних джерел
1. Питальні речення, особливості створення питальних речень
Питальне речення (der Fragesatz) містить питання, яке потребує відповіді від співрозмовника. Розрізняють два основні типи питальних речень:
а) питальні речення без питального слова (Fragesаtze ohne Fragewort);
б) питальні речення з питальним словом (Fragesдtze mit Fragewort).
Питальне речення без питального слова передбачає отримання ствердної або заперечної відповіді про певний факт. Воно характеризується питальною (висхідною) інтонацією і зворотним порядком слів у реченні: на першому місці стоїть змінювана частина присудка, на другому - підмет, далі йдуть другорядні члени, а незмінювана частина присудка, якщо вона є, стоїть у кінці речення:
Fаhrt Ihr Freund heute nach Odessa?
Haben Sie diese Zeitschrift in der Bibliothek genommen?
Деякі питальні речення без питального слова посідають проміжне місце між розповідним і питальним реченням. У них порядок слів такий, як у розповідному реченні. На питальний характер указує лише питальна інтонація. На такі питання має бути ствердна відповідь, тому їх ще називають питаннями впевненості (Vergewisserungsfragen):
Sie fuhren nach Deutschland? - Freilich...
Питальні речення з питальним словом містять питання про особу, предмет або обставину. Для цих речень характерна інтонація закінченості. На першому місці в них стоїть питальне слово, на другому - змінювана частина присудка, на третьому - група підмета, потім другорядні члени речення, а незмінювана частина присудка, якщо вона є, стоїть у кінці речення:
Wo arbeitet jetzt dein Vater?
Wohin sind Ihre Freunde in Urlaub gefahren?
Питальні слова діляться на дві групи:
- питальні займенникові прислівники: wo, wann, wie, woher, wohin, warum, wie viel, womit...
- питальні займенники: wer, was, welcher, welche, welches, was fьr ein, was fьr eine...
Питальні речення з питальними словами wie viel, welcher, wessen будуються за такою схемою:
Wie viel Tische stehen hier?
Wessen Buch ist das?
У всіх видах питальних речень часто вживаються звертання. Вони не впливають на порядок слів і стоять переважно на початку речення, але можуть стояти в середині або в кінці речення.
Питальні займенники wer? was? завжди стоять в однині і не розрізняються за родами.
У сучасній німецькій мові займенник was? у давальному відмінку не вживається. Займенник wer? - стосується осіб, а займенник was? – предметів, тварин, наприклад [2.53]
Wer wiederhold die Hausaufgabe
Der Student wiederhold die Hausaufgabe
Was wiederhold der Student - die Hausaufgabe
Питальні займенники welcher? welche? welches? відмінюються як означений артикль. Питальний займенник welcher? вживається головним чином як прикметник, у займеннику was für ein? відмінюється тільки ein як неозначений артикль. У множині ein випадає і залишається тільки was für? Частини, з яких складається цей займенник можуть бути розділені наприклад:
Was sind denn das für Redensarten? Замість: Was für Redensarten sind denn das [4.84].
Питальні займенники відмінюються за відмінками і при цьому виступають різними членами речення:
Підмет Wer (was) ist da? Означення Wassen Kind ist da? Додаток Wem gehört das Buch? Іменна частина присудка Welches siend die besten Theater in dieser Stadt? Welches ist das neue Aufsatzthema
Займенникові прислівники складають окрему групу прислівників, яким властиві ознаки прислівника і займенника. ............