ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
(ТГПУ)
ФАКУЛЬТЕТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
КАФЕДРА РОМАНО-ГЕРМАНСКОЙ ФИЛОЛОГИИ
Курсовая работа
РАЗВИТИЕ ПРЕДЛОГОВ В ИСТОРИИ ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА
2010
Оглавление
Введение
Глава 1. Общие сведения о предлогах и их значении
Вывод к главе 1
Глава 2. Предлоги в латинском языке
2.1 Предлоги в классической латыни
2.2 Развитие предлогов в поздней латыни
Вывод к главе 2
Глава 3. Предлоги во французском языке
3.1 Предлоги в старофранцузский период (IX – XIV вв.)
3.2 Предлоги в среднефранцузский период (XIV – XVI вв.)
3.3 Предлоги в новофранцузский период (XVII – XX вв.)
Вывод к главе 3
Заключение
Литература
Введение
Современный язык - это продукт длительного исторического развития, в процессе которого язык подвергается всевозможным изменениям, обусловленным различными причинами. Изменения затрагивают все стороны языковой структуры, но действуют в них по-разному. Историческое развитие каждого уровня зависит от конкретных причин и условий.
Предлоги во французском языке не всегда выглядели так, как выглядят сейчас. В процессе развития от латинского языка к французскому предлоги прошли сложный путь, в результате которого они представляют собой качественно новое явление во французском языке по сравнению с латинским. Главное отличие состоит в том, что предлоги в латинском языке сосуществовали со склонением, в то время как во французском языке, за исключением порядка слов, предлоги являются единственным средством выражения синтаксической функции имени.
Многие лингвисты-историки занимаются изучением образования различных частей речи в современных языках. Актуальность работы заключается в том, что не все языковые аспекты рассмотрены углубленно и есть еще над чем работать.
Цель работы состоит в рассмотрении основных этапов образования предлогов, пути развития от латинского языка к французскому.
Задачи представленной работы:
1. Проследить путь развития предлогов от вспомогательных, уточняющих падеж в латинском языке, до предлогов французского — аналитического языка;
2. Выявить дискуссионные теоретические вопросы в рамках исследуемой темы;
3. Приобрести навыки обработки исторического языкового материала.
Материалом к данной работе послужили труды по истории французского, латинского языков, по романской филологии таких ученых, как А. Доза, Н.А. Катагощина, Е.А. Реферовская, Г.М. Щерба, М.К. Сабанеева, М.В. Сергиевский, Л.М. Скрелина, Л.А. Становая и других. Из работ данных ученых наиболее полно раскрыт вопрос формирования предлогов в исследовании М.К. Сабанеевой.
Материал о предлогах в данной работе разделен по хронологическому принципу.
В работы были применены следующие методы исследования:
- Метод научного описания с присущими ему приемами: наблюдение, классификация, анализ;
- Сравнительно-исторический метод;
- Метод внутренней реконструкции;
- Метод контактной лингвистики;
- Сопоставительный метод.
Объектами исследования являются латинский и французский языки.
Предмет исследования — предлоги латинского и французского языков.
Практическое значение работы: она может быть применена на занятиях по истории языка, по грамматике французского языка, по романской филологии, по языкознанию, а также эта работа может стать отправной точкой для дальнейшего исследования в этой области.
Структура работы: введение, глава 1, глава 2, глава 3, заключение, литература.
Глава 1. Общие сведения о предлогах и их значении
Предлоги — неизменяемые служебные слова, осуществляющие подчинительную связь между членами предложения. ............