ДЕРЖАВНИЙ ВИЩИЙ НАВЧАЛЬНИЙ ЗАКЛАД
«ЗАПОРІЗЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙУНІВЕРСИТЕТ»
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
КАФЕДРА ТЕОРІЇ ТА ПРАКТИКИ ПЕРЕКЛАДУ
З АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ
МАГІСТЕРСЬКА РОБОТА
Соціолінвальні параметри нової фразеології англійської мови
Спеціальність 8.030507 – переклад (англійська мова)
Запоріжжя – 2010
ЗМІСТ
ПЕРЕЛІК умовних скорочень
Вступ
Розділ I. Теоретичні проблеми фразеології англійської мови
1.1 Поняття фразеологічної одиниці. Фразеологічний неологізм
1.2 Таксономія фразеологічних одиниць
1.2.1 Структурна класифікація ФО
1.2.2 Структурна-семантична класифікація ФО
1.2.3 Семантична класифікація ФО
1.2.4 Функціонально-семантична класифікація ФО
1.2.5 Спірні класифікації вчених
Висновки до розділу I
Розділ II. Соціолінгвальні особливості нової фразеології англійської мови
2.1 Засоби поповнення фразеологічного фонду
2.1.1 Фразеологізація вільних словосполучень
2.1.2 Фразеологічна деривація
2.2 Структурні моделі утворення фразеологічних інновацій
2.3 Соціофункціональні класи нової фразеології
Висновки до розділу II
ВИСНОВКИ
Список використаних джерел
SUMMARY
ПЕРЕЛІК умовних скорочень
ФО – фразеологічна одиниця
ФІ – фразеологічна інновація
ФН – фразеологічний неологізм
ПАФД - Прогресивна афіксальна фразеологічна деривація
САФД - Субстантивна афіксальна фразеологічна деривація
БФД - Безафіксальна фразеологічна деривація
Вступ
В останні роки інтерес учених-лінгвістів зростає до вивчення фразеологічних інновацій. Так, з’являється багато робіт, присвячених визначенню нових фразеологічних одиниць, способам їх класифікації та основним фразотворчим тенденціям.
Метою дослідження є вивчення лінгвальних параметрів фразеологічних інновацій у сучасній англійській мові, а саме способів класифікації фразеологічних одиниць за різними критеріями, визначення продуктивних фразотворчих моделей, впливу лінгвальних та екстралінгвальних чинників, спроба класифікації сучасних фразеологічних інновацій, що виникли наприкінці XX – початку XXI століття, та виявити їх особливості.
Мета роботи зумовлює виконання конкретних завдань:
- розглянути основні критерії класифікації фразеологічних одиниць;
- дослідити системні зв’язки механізмів утворення фразеологічних неологізмів;
- визначити основні способи поповнення фразеологічного фонду сучасної англійської мови;
- визначити найбільш продуктивні моделі формування фразеологічних інновацій;
- зробити класифікацію фразеологічних інновацій та проаналізувати їх особливості.
Обєктом дослідження є фразеологічні інновації англійської мови, які виникли наприкінці XX – початку XXI століття.
Предметом дослідження є лінгвокогнітивні, ономасіологічні та класифікаційні параметри фразеологічних інновацій, а також лінгвальні та екстралінвальні чинники, що зумовлюють їх створення та функціонування.
Матеріалом дослідження є понад 1500 фразеологічних інновацій, що наприкінці XX – початку XXI століття. Словники та довідники нової лексики, англомовні періодичні видання, електронні бази даних нових слів, інтернет-сайти, присвячені проблемам неології, стали джерелом дослідження фразеологічних інновацій. ............