Министерство образования и науки Республики Казахстан
Карагандинский Государственный Технический Университет
Курсовая работа
По дисциплине:
«Лингвистическое обеспечение»
Тема:
«Создание программы-переводчика текстов с английского на русский язык»
2009
Содержание
Введение
1. Предпроектные исследования
2. Работа на тему «Бинарные деревья»
2.1 Техническое задание на разработку программы
2.2 Описание программы
2.3 Выводы по работе
2.4 Результаты работы программы
3. Работа на тему «Польская запись»
3.1 Техническое задание на разработку программы
3.2 Описание программы
3.3 Выводы по работе
3.4 Результаты работы программы
4. Работа на тему «Переводчик»
4.1 Техническое задание на разработку программы
4.2 Описание программы
4.3 Выводы по работе
4.4 Результаты работы программы
Заключение
Список использованных источников
Приложения
Введение
Целью выполнения данного курсового проекта является приобретение практических навыков в построении переводчиков; в разработке диалога САПР; в структурировании языков САПР; в области использования языков программирования и создания языков проектирования.
В задачи курсового проекта по дисциплине «Лингвистическое обеспечение» входит:
§ получение знаний в области лингвистического обеспечения;
§ изучение классификации языков САПР, структуры трансляторов, структуры диалога в САПР;
§ развитие навыков программирования, полученных на предыдущих курсах;
§ развитие системное мышление;
§ написание программы, соответственно варианту задания.
В настоящее время все большее распространение приобретает английский язык, как язык международного значения. Поэтому ставится задача создания более совершенных переводчиков. Разработанный проект демонстрирует переводчик, работа с которым очень удобна для пользователя. Программа является очень актуальной на сегодняшний день, она способствует быстрому переводу различных текстовых документов и обработку большого количества информации, а также предоставляет возможность добавления новых слов в словарь.
1. Предпроектные исследования
Лингвистическое обеспечение – это совокупность всех языковых средств используемых в САПР, включая термины и определения, правил формализации естественного языка, методы сжатия и развертывания текстов, необходимых для выполнения автоматизированного проектирования.
Лингвистическое обеспечение автоматизированной системы – совокупность языковых средств, используемых в автоматизированных системах, а также правил формализации естественного языка в целях повышения эффективности машинной обработки информации.
Практика показала, что мощность и комфортность конкретной системы автоматизированного проектирования прямо и весьма существенно зависит от мощности ее лингвистического обеспечения. Возрастающая практическая значимость лингвистического обеспечения определяется такими причинами, как:
§ огромные объемы текстов на естественном языке, циркулирующих в информационных системах;
§ необходимость использования новых стратегий обработки информации с учетом семантических законов обыденного языка;
§ потребность в гибком и тесном симбиозе человека и компьютерной системы;
§ вовлечение в обработку многообразных скрытых знаний, экспликация которых возможна только на естественном языке.
В настоящее время искусственные языки, использующие для описания предметной области текстовое представление, широко применяются не только в программировании, но и в других областях. ............