Часть полного текста документа:Украинская книга в Кыргызстане Н.А. Харченко Известный киргизский писатель Ч.Т. Айтматов, размышляя о книге, пишет, что она выступает одним из звеньев в духовной связи людей, заставляет их возвращаться к своим истокам, проникать в сокровенные глубины духа, контактировать с настоящим, прошлым и будущим. Для жителей Кыргызстана украинская книга не была закрытой: библиотеки республики ее приобретали, а читатели, для которых она является частью духовного мира, могли прикоснуться или изучать историю, художественную культуру, литературу, о роли которой Т.Г. Шевченко писал: Наша дума, наша пісня Не вмре, не загине... От де, люди, наша слава, Слава України! Без золота, без каменю, Без хитрої мови, А голосна та правдива, Як господа слово. Истоки украинской книжной культуры восходят к истории Киевского государства, "которое дало возможность созреть и вырасти и Украине, и Блоруссии, и Великороссии" (1, 107). Один из важнейших памятников, повествующих об образовании этого государства, основных его исторических вехах, "Повесть временных лет" Нестора, которая благодаря изданию "Изборника" в "Библиотеке всемирной литературы" доступна каждому кыргызстанцу. Рукописной украинской книги этого периода в библиотеках Кыргызстана, естественно, нет. Но из библиографических источников можно выделить выдающиеся памятники и попытаться познакомиться с ними либо в репринтном, либо в обзорном вариантах. Это рукописи XIV - XV веков: "Панедикты Антиоха", "Киевское евангелие", "Королевское евангелие" и др (2). В изучении истории книги любой культуры очень важное место занимают первопечатные книги, называемые инкунабулами. К ним чаще всего исследователи относят только издания И. Гутенберга до 1501 г., но библиотеки Краковского и Тюбингенского университетов, Парижская национальная, Мюнхенская краевая библиотеки в этот ранг включают печатную работу на латинском языке Юрия Михайловича Котермака из украинского Дрогобыча, именовавшего себя Юрием Дрогобычем. Свыше 500 лет назад (1483 г.) ее опубликовал издатель Зильбер. Труд известнейшего астронома, медика, чьи лекции слушал Николай Коперник, является ярким примером научных, культурных связей и пронизан утверждением, что человек способен познать мир: "Хотя и далеки от глаз просторы неба, не столь удалены от разума людей" (3, 253). Об этом раритете можно подробно узнать из обзоров ИНИОН "Книга о книгах", посвященных 500-летию издания. Основателем книгопечатания на Украине, как и в России, считают Ивана Федорова, так как он известен не только московскими, но и львовскими изданиями. В 1574 г. вышла в свет первая украинская датированная книга "Апостол", и хотя это повторение московского издания, но в нем есть послесловие самого издателя: "Сия убо повесть изъявляет, откуда начася и како совершися друкария сия". Это рассказ первопечатника о гонениях и нелегкой судьбе на просторах славянского мира. На Украине Иваном Федоровым опубликована и "Азбука", ныне имеющаяся в Гарвардском университете, библиотеках Готы (Германия) и Копенгагена (Дания) (4). В Национальной библиотеке Кыргызстана есть миниатюрный подарок "Азбуки" (репринтное издание) и подлинник "Острожской библии" (1581). ............ |