MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> История -> Упадок Ордена Святого Иоанна и его изгнание с Мальты

Название:Упадок Ордена Святого Иоанна и его изгнание с Мальты
Просмотров:59
Раздел:История
Ссылка:Скачать(27 KB)
Описание:Папа активно содействовал избранию новым Гроссмейстером Ордена Джорджио Караффа (1680-90 гг.). Караффа – опытный капитан и участник ряда успешных морских боев с турками, казался наиболее подходящей кандидатурой.

Университетская электронная библиотека.
www.infoliolib.info

Часть полного текста документа:

Упадок Ордена Святого Иоанна и его изгнание с Мальты
    Папа активно содействовал избранию новым Гроссмейстером Ордена Джорджио Караффа (1680-90 гг.). Караффа - опытный капитан и участник ряда успешных морских боев с турками, казался наиболее подходящей кандидатурой.
    Большой проблемой для Караффа стало оснащение флота согласно требованиям времени. Галеры уже отжили свое, требовались другие суда. Хотя галеры оставались у североафриканских корсаров, но владевшие большим флотом турки уже меняли свои корабли. Затраты на строительство кораблей новых типов показались слишком большими, и перевооружение флота не состоялось. И хотя орденские галеры по просьбе Австрии и Германии участвовали в 1683-84 гг. в морских операциях против турок, в корсарских рейдах и в захвате венецианцами Хиоса в 1687 г., однако показали, что их возможности уже исчерпаны. Тем не менее, успехи в морских походах, пришедшиеся на конец правления Караффа, могли бы привести к положительным изменениям в истории Ордена, но Караффа умер в 1690 г.
    Правление следующего Гроссмейстера Адриена де Виньякура (1690-97 гг.), внучатого племянника Гроссмейстера Алофа де Виньякура (1601-22 гг.), запомнилось в основном мощным землетрясением 1693 г. и восстановлением разрушенных зданий. На все остальное энергии не хватало. Устаревший флот продолжал разваливаться. Приток молодых Рыцарей в Орден сократился, не только из-за реформации в Германии и Англии, но и из-за утрачивания интереса к Ордену. Дисциплина падала. Большинство молодых Рыцарей предпочитали проводить свою обязательную службу - т.н. "караваны" - во Французских и Итальянских портах, где могли найти те развлечения, которых на Мальте не было. Нужен был более строгий глава Ордена, и казалось, что избранный в 1697 г. Рамон де Перелльос и Рокафуль (1697-1720 гг.), был именно таким.
    Новый Гроссмейстер подобно своим предшественникам тоже был любителем искусств, но, прежде всего, был способным администратором. Правление Перелльоса пришлось на то время, когда практически все европейские государства имели с Турцией мирные отношения и были заинтересованы в торговле с ней. Более того, Франция и Венеция старались вытеснить Рыцарей из восточных вод, а Папа запретил мальтийским Рыцарям нападать на суда, перевозившие товары греческих и еврейских купцов, торговавших с мусульманами. По сути, Ордену оставалась лишь борьба с североафриканскими корсарами. Соответственно, не приходилось рассчитывать на морские трофеи и пополнение казны Ордена, а значит и на перевооружение флота. Служба на устаревших галерах негативно сказывалась на моральном состоянии и боевом духе Рыцарей. Окончательно слабость галер в современных морских стычках проявилась в 1700 г., когда большая галера "Капитана" под командованием Бейлифа Спинола захватила вражескую галеру, но была сильно повреждена в столкновении. При попытке буксирования она затонула, и погибло 500 человек ее команды. Тогда, не смотря на все трудности, Перелльос решил начать строительство новых кораблей за свой счет.
    Работы начались, и первое судно получило имя "Сан Раймондо" в честь Гроссмейстера. Довольно странно, но Перелльос выбрал типом новых кораблей каракку. Три других судна были спущены на воду, как только захваченная добыча позволила оплатить их постройку. ............




Нет комментариев.



Оставить комментарий:

Ваше Имя:
Email:
Антибот:  
Ваш комментарий:  



Похожие работы:

Название:Особливості перекладу французьких фразеологізмів, запозичених з латинської мови
Просмотров:112
Описание: Особливості перекладу французьких фразеологізмів, запозичених з латинської мови План   Вступ 1. Поняття перекладу у науковій літературі. Типи відповідників при перекладі

Название:Поезія французького сюрреалізму
Просмотров:119
Описание: Міністерство освіти і науки України Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького Курсова робота Поезія французького сюрреалізму   Любарець Анастасія Вікторів

Название:Французские крепкие спиртные напитки, получаемые путём дистилляции или алкогольной ферментации
Просмотров:313
Описание: Франция известна не только своими винами, но также и своими водками (Коньяк, Арманьяк, Кальвадос, абсент) и ликёрами, всегда вырабатываемыми по традиционным рецептам. Также как и вина, эти напитки, производимые из ви

Название:Философия эпохи Возрождения, Нового времени и французских просветителей
Просмотров:154
Описание: Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования Уральский государственный экономический университет Кафедра ______________________________________

Название:Образ Наполеона в картинах французских художников
Просмотров:89
Описание: Содержание   Введение 1.  Наполеон Бонапарт 2.  Жак Луи Давид 3.  Жан Огюст Доминик Энгр 4.  Жан Антуан Гро 5.  Франсуа Жерар 6.  Поль Деларош и закат карьеры Наполеона Заключение С

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru