Зміст
Вступ
Розділ 1. Теоретичні засади дослідження фразеологічних одиниць американського варіанту англійської мови
1.1 Етимологія американських фразеологізмів
1.1.1 Проблема походження фразеології на тлі загальної історії розвитку американського варіанту англійської мови
1.1.2 Фразеологізми британського походження
1.1.3 Фразеологічні одиниці індіанського походження
1.1.4 Фразеологічні одиниці французького походження
1.1.5 Фразеологічні одиниці голландського походження
1.1.6 Фразеологічні одиниці іспанського походження
1.2 Принципи класифікації фразеологічних одиниць американського варіанту англійської мови
1.2.1 «Універсальні» класифікації фразеологічних одиниць
1.2.2 Класифікації, специфічні для американської фразеології
1.3 Соціологічний аспект дослідження фразеології американського варіанту англійської мови
1.4 Висновки
Розділ 2. Соціальна диференціація фразеологічних одиниць американського варіанту англійської мови
2.1 Соціальна диференціація фразеологізмів за віковим критерієм
2.1.1 «Дитячі» фразеологізми
2.1.2 Фразеологічні одиниці, вживані підлітками та молоддю
2.2 Соціальна диференціація фразеологізмів за етнічним походженням мовця
2.2.1 Фразеологічні одиниці, характерні для афро-американців
2.3 Соціальна диференціація фразеологізмів за соціально-професійним становищем мовця
2.3.1 Фразеологічні одиниці, характерні для військовослужбовців
2.3.2 Фразеологічні одиниці з узусу моряків
2.3.3 Фразеологічні одиниці з лексикону спортсменів
2.3.4 Фразеологічні одиниці акторського середовища
2.3.5 Фразеологічні одиниці, вживані в авіації
2.3.6 Фразеологічні одиниці з лексикону наркоманів
2.3.7 Фразеологічні одиниці з карточних ігор
2.3.8 Фразеологічні одиниці кримінального світу
2.3.9 Просторічні фразеологізми
2.4 Соціальна диференціація фразеологізмів за характером соціально-комунікативної ситуації
2.5 Висновки
Висновки
Список використаної літератури
Вступ
Незважаючи на те, що фразеологічні одиниці американського варіанту англійської мови неодноразово були предметом наукового дослідження і в нашій країні, і за її межами, структурно-семантичні та соціолінгвістичні особливості американських фразеологізмів є недостатньо вивченими. Багато невирішених питань залишається і в етимологічному аспекті американської фразеології. У вітчизняній фразеології ще не існує комплексного дослідження й остаточного вирішення багатьох проблем, пов’язаних із соціальною диференціацією фразеологічних одиниць американського варіанту англійської мови, що й зумовило вибір цієї теми та пояснює актуальність дослідження.
Мета роботи –розширити сучасні уявлення про соціолінгвістичні особливості фразеології американського варіанту англійської мови. Досягненню цієї мети підпорядковані основні завдання дослідження:
укласти класифікацію фразеологізмів американського варіанту англійської мови, звертаючи увагу на соціальну диференціацію фразеологічних одиниць;
окреслити морфологічні, синтаксичні, семантичні та стилістичні особливості, які належать до різних функціональних стилів;
розглянути специфіку етимології фразеологічної системи, пов’язуючи проблему походження соціально маркованих фразеологічних одиниць з розвитком американського варіанту англійської мови в цілому;
надати методичні рекомендації щодо вивчення фразеологічних одиниць американського варіанту англійської мови в школі.
Об’єктом студії є фразеологічні одиниці американського варіанту англійської мови.
Предмет дослідження – соціолінгвістичні особливості фразеології американського варіанту англійської мови.
У ході проведення дослідження були використані такі методи: дескриптивний, дистрибутивний, контекстно-семантичний метод, методи компаративного та кроскультурного аналізу. ............