Часть полного текста документа:Экзаменационные билета по Научным Основам Школьного Курса (НОШК) Основные методические категории. Методы и подходы в обучении ин. языку Принципы обучения ин. языку Интегрированное обучение англ. языку Дидактическая речь учителя ин. яз-а Интенсивный метод обучения ин. яз-у Личность учителя ин. языка Педагогические умения учителя ин. языка Урок как осн. форма обучения ин. языку Анализ учебных материалов и оценка их эффек-тивности Пед. взаимод. учителя и учащихся на уроке ин. яз-а Планирование урока ин. яз-а Типология упражнений при обучении ин.яз-у Цели, задачи пед. практики по англ .языку Подготовительные упражнения Коммуникативные упражнения Анализ УМК для 2-го класса Анализ УМК для 5-го класса Анализ УМК для 6-го класса Анализ УМК для 7-го класса Анализ УМК для 8-9-го классов Анализ УМК для 10-11 классов Анализ миллениума старших классов Обучение ин. языку с помощью комп-а Роль Интернета в овладении иностранным языком Учёт возрастных и индивид. особен-тей школьников младшего возраста при обучении англ. языку Учёт возрастных и индивид. особен-тей школьников среднего возраста при обучении англ. языку Учёт возрастных и индивид. особен-тей школьников старшего возраста при обучении англ. языку Ф-ции и роли учителя и уч-ся на уроке англ. языка Виды лингво- дидактических текстов Взаимопонимание и обратная связь на уроках Адаптивность речи учителя англ. языка № 1. Осн. метод. категории (метод, прием, система обучения, подход к обучению, средство обучения) Метод - система взаимосвяз. принципов, направл. на до-стиж. точной цели, находящихся во взаимод. с условиями речевой деят-ти - в которых протекает процесс. Принцип - центральное понятие методики, составная метода - индиви-дуальность действий, свобода воли разума выступающее как одно. Понятия "принцип, и способ" точного пока нет. Беляев: Прием - "организационно - метод. мероприятия" - фронталь-ный опрос, парная работа, хоровое произнесение. Способ - действие, рассчитанное на исп-е тех или иных психол. закономерностей - способ перевода слов, способ семанти-зации с пом. картин, механич. способ усвоения. Схема: закономерности>принципы/ методы>приемы и способы. Фундаментальная методика - это самая старая и традиц. методика. На фундамент. методику серьезно опираются в языковых вузах. Переводчик никогда не уверен в своих знаниях ин. языка, он прекрасно понимает непредсказуемость возникающих речевых ситуаций. Занимаясь по классич. методике, студенты не только оперируют самыми разн. лексич. пластами, но и учатся смотреть на мир глазами "native speaker" - носителя языка. Классич.методику иначе наз. фундаментальной. Классич. подход к изучению ин. языка ориентирован на уч-ся разл. возраста и чаще всего предполагает изучение языка "с нуля". В задачи учителя входят традиц., но важные аспекты постановки произно-шения, форм-я грамматической базы, ликвидации психол. ............ |