Часть полного текста документа:Фоленго Д. Михальчи Фоленго (Folengo Girolamo) - в монашестве Теофило, писал под псевдонимом Merlin Cocai (1496-1544) - итальянский писатель. Ф. получил образование в Мантуе и Болонье, после чего вступил в бенедиктинский орден. В 1515 Ф. бежал из монастыря со своей возлюбленной и лишь в 1534 окончательно вернулся к бенедиктинцам. Являясь крупнейшим представителем макаронической поэзии, Ф. оказал значительное влияние на литературу своего времени, его воздействие испытали Рабле и Фишарт. Протестуя против засилия рыцарской поэмы и ее канонов, Ф. в юмористических поэмах поднялся до прямого обличения современности, особенно резко нападая на монашество и духовенство и отмечая пагубность бесконечных междоусобий для Италии. В трех книгах ранней своей поэмы "Moschaea" (Ужасная война мух и муравьев), во многом подражающей "Батрахомиомахии", Фоленго говорит о раздорах итальянских князей, опустошающих государство. Описания осады крепости, сражения муравьев и их союзников (блох, клопов, пауков с мухами, находящими помощь со стороны бабочек, комаров и слепней), полны забавных деталей. Война заканчивается поражением мух, хотя их герой, навозный жук, дорого продает жизнь, уничтожив множество врагов. К этому периоду относится пародия Ф. на пасторальную поэзию "Zanitonella". Основной удар произведения направлен против петраркистов и модных литературных увлечений. Крупнейшее произведение Ф. пародийная поэма "Macaronea" или "Baldus" имеет несколько редакций: 1-я (1517) содержит 17 песен (книг), 2-я (1521) состоит из 25 песен, 3-я (1539-1540) и посмертная (1552). Сохраняя в своей поэме традиции "Морганте" Л. Пульчи, Фоленго дал образец пародии на рыцарскую поэму. Герой поэмы Бальдус, сын Гвидо, из рода Ринальдо Монтальбанского, и Бальдовины, дочери Карла Великого, лишившись матери, был воспитан в бедности; рано проявив свои воинственные наклонности, Бальдус сошелся с великаном Фракассом, родственным Морганте Пульчи, Чингаром (близким к Маргутте того же Пульчи) и получеловеком, полусобакой Фалькетто. Освобождение Бальдуса из тюрьмы Чингаром, переодевшимся монахом, рассказ о гостинице для направляющихся в ад грешников, подвиги Фракасса, проделки Чингара переданы весело и убедительно. Реализм бытовых сцен переплетается с суровыми диатрибами по адресу монашества и церкви. С большой едкостью говорит Ф. о схоластах и их учености. Тщательная обработка макаронических гекзаметров "Бальдуса", подкупающий реализм, острая и веселая сатира определяют успех поэмы, переведенной уже в 1606 (с изд. 1552) на французский яз., с поучительным указанием, что Ф. - "prototype de Rabelais", а позже и на др. языки, в том числе на турецкий. В поэме "Orlandino" (1526), посвященной юности Роланда и написанной октавами, Ф., скрывшийся под псевдонимом Limerno Pitocco, занял позицию, близкую к Лютеру (нападки на торговлю индульгенциями, мысли о вере, монашестве, молитвах и пр.). Составленная из кусков итальянских, латинских и макаронических стихов, вперемежку с прозой, поэма "Caos del Triperuno" (1527), полная аллегорий и туманных мыслей, знаменует отход Ф. от критики церкви и существующих порядков; в последние годы жизни Ф. написаны: покаянная поэма "Umanita del figliuol di Dio" (изд. 1553), в октавах, посвященная "достойным бойцам во имя Христово", три трагедии (Cecilia, Cristina, Catarina), мистерия и др. ............ |