MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Иностранный язык -> Граматика англійської мови

Название:Граматика англійської мови
Просмотров:63
Раздел:Иностранный язык
Ссылка:none(0 KB)
Описание: VARIANT № 9 Part I 1.  They were sent to a party of specialists to solve some problems. 2.  These news metal-cutting machine tools will be produced by our plant. 3.  Television-sets are being used not only by geologists but also by ichthyologists and biologists on the floor of the sea. 4.  During last years the branches of industry turnin

Часть полного текста документа:

VARIANT 9

Part I

1.  They were sent to a party of specialists to solve some problems.

2.  These news metal-cutting machine tools will be produced by our plant.

3.  Television-sets are being used not only by geologists but also by ichthyologists and biologists on the floor of the sea.

4.  During last years the branches of industry turning out consumer goods have been extensively developed.

5.  Foreign languages are studies by the students of all higher educational establishments.

sent -  Past Participle form

solve – Present Indefinite form

produced – Past Indefinite form

used – Past Participle form

turning out – Present continuous

developed – Past Participle form

studies -   Present Indefinite form

1. Їх відправили до сторони спеціалістів, щоб вирішити деякі проблеми

2. Ці металеві ріжучі станки новин будуть вироблені на нашому заводі.

3. Телевізори використовуються не тільки геологами, а й також іхтіологами та біологами на дні моря

4. На протязі минулих років були інтенсивно розвинуті галузі промисловості, що стали товарами народного вжитку

5. Іноземні мови вивчаються студентами усіх загальноосвітніх закладів.


Part II

1.  A new bridge across this river has been constructed.

2.  Coffee is usually imported from Brazil.

3.  These fruit-trees were planted by my Grandfather.

4.  In their laboratory experiments were been made during last three weeks.

5.  The documents will be sent by fax.

1. Новий міст був побудований поперек ріки.

2. Кофе зазвичай імпортуютьз Бразилії.

3. Ці плодові дерева були посаджені моїм дідусем.

4. В їх лабораторіях були зроблені експерименти протягом трьох тижнів недель.

5. Документи будуть відправлені по факсу


Part III

1.  The collective farmers use the agricultural machines made by our factory.

2.  After graduating from the University she worked as a teacher of English.

3.  The sleeping children didn’t hear when their father came back.

4.  Came to the stadium they found the game in full swing.

5.  He was proud of having passed his exams very well.

6.  The play being  very popular, it was difficult to get tickets.

7.  I should like you to prepare the documents for the talks.

8.  They expected the plant to be constructed by the end of the year

graduating  Gerund worked Past Participle

sleeping Gerund came Past Indefinite

sleeping Gerund came Past Indefinite

came Past Indefinite found Past Participle

having  Gerund passed Past Participle

being  Gerund to get  Present Indefinite

like  to prepare Present Indefinite

expected Past Indefinite  to be constructed Past Participle Continuous

1.   Сільгоспники використовують машини зроблені на нашій фабриці

2 Після закінчення університету вона працює як вчитель

3. Сплячі діти не чули, коли їх батько повернувся

4. Прибывая к стадиону они застали игру в полном разгаре.

5.  Він пишається тим, що здав екзамени дуже добре.

6.  Гра дуже популярна, було важко знайти білети

7. Я хотів би, щоб ви підготували документи до переговорів.

8. Вони сподівались, що завод буде побудовано до кінця року


Part IV

1.      Create

2.     

Create                  Створити         Дієслово

Creation               Створення      Іменник

Creative               Творчій           Прикметник

Creatively            Творчо            Прислівник

Creature               Створіння        Іменник

3.  Інші похідні слова з суфіксами:

Re-creator, recreation, non creative, full creative, recreate  и т.д.


Part VI

Відповіді:

1.  In direct current, the electric charges flow in the same direction without pauses but the continuous current flows in the same direction without pauses.

Стійному струм електричні напруги протікають у тому ж самому напрямку без пауз, але при непереривному потоці у тому ж самому напрямку але без пауз

2.  The term “Unit” means the small basic measurement of the time, temperature, weight and many others. ............







Похожие работы:

Название:Розвиток соціальної політики по відношенню жінок Ірану
Просмотров:86
Описание: Київський національний університет імені Тараса Шевченка Аваз Заде Камбіз УДК [316.656.2(55)](048) РОЗВИТОК СОЦІАЛЬНОЇ ПОЛІТИКИ ПО ВІДНОШЕННЮ ДО ЖІНОК ІРАНУ 22.00.03 – соціальні структури т

Название:Проблема структуры to be + participle II. пассив действия и пассив состояния. Способы их различения
Просмотров:193
Описание: В системе глагольных категорий германских языков категория залога рассматривается как одна из сложнейших. По мнению А.М.Пешковского, в русской грамматической системе глагольный залог даже не категория в собств

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru