Часть полного текста документа:Концепт "Дружба" в английском языковом пространстве Выпускная квалификационная работа Поготовила Поляк Александра Игоревна, специальность 022600, теория и методика преподавания иностранных языков и культур Нижегородский Государственный Лингвистический Университет им. Н.А.Добролюбова, факультет английского языка, кафедра английской филологии Нижний Новгород 2005 Введение Образ человека реконструируется многогранно, многоаспектно и многофункционально в социологии, физиологии, психологии, лингвистике. Часто речь идёт о перцептивном, ментальном, эмотивном и волитивном "модусах", их разновидностях и взаимопроникновении. Наиболее обширен и интересен внутренний мир человека, чувственная сторона его бытия. Анализ эмоциональных проявлений, отраженных и закрепленных в языковом знаке, является важнейшим и чуть ли не единственным источником культурологической информации об "обыденном сознании" носителей какого-либо естественного языка (Воркачев 1992:46), об их наивной картине мира, когда исследуются отдельные, характерные для данного языка концепты, своего рода культурные изоглоссы и пучки изоглосс (Апресян 1995:38). Это, прежде всего, стереотипы языкового и, более широко, - культурного сознания: например, типично русские концепты "Душа", "Тоска", "Судьба", "Удаль". В последнее время много внимания притягивает к себе проблема определения концепта "Дружба" в английском языке, которая к концу XX века вызвала повышенный интерес лингвистов, философов, лингвокультурологов, психологов. Как показывают наблюдения, это понятие в лингвокультурологии является одним из наименее изученных и однозначно определенных, в то время как его значимость и ценность достаточно высоки. Этот концепт отражает сложную систему духовно-нравственного и морально-этического измерений картины мира и внутренней, духовной жизни личности, этими обстоятельствами и объясняется выбор темы и объекта исследования. Объектом настоящего исследования является многогаммный, широко варьированный концепт "Дружба", описываемый лингвистическими средствами английского языка. Предметом исследования являются линговокультурологические особенности языковой концептуализации дружбы как чувства и понятия. Целью исследования является определение стереотипов англоязычного общества, связанных с дружбой посредством анализа литературных источников американского и британского вариантов английского языка. В соответствии с целью исследования в работе ставятся следующие задачи: 1. изучение взаимосвязи языка и культуры в рамках лингвокультурологии; 2. уточнение понятия "концепт"; 3. установление способа вхождения концепта в состав культуры, определение национальной концептосферы; 4. определение компонентов концепта "Дружба"; 5. анализ изменений концепта "Дружба". Эмпирическим материалом работы послужили конструкции с лексемой "friendship", "friend", а также дефиниции этих лексем, зафиксированные в этимологическом, культурологическом и толковых словарях, языковые единицы и конструкции, отобранные методом сплошной выборки из толковых и фразеологических словарей, словарей пословиц и поговорок, из текстов английской и американской современной литературы, которые являются средством объективации концепта "Дружба", которые составили 462 примера. ............ |