Часть полного текста документа:Лейли и Меджнун Из "Хамсе" ("Пятерицы" ). Поэма (1181) Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф Низами Гянджеви ок. 1141 - ок. 1209 Азербайджанская литература М. И. Синельников В Аравии живет удачливый, гостеприимный, щедрый к беднякам властитель племени Амир. Он "славен, словно халиф", но подобен "свече без света", ибо лишен потомства. Наконец Аллах внял его молитвам и одарил прекрасным сыном. Младенец доверен кормилице, а время вливает в растущего ребенка "молоко нежности". Кейс - так назвали мальчика, что значит по-арабски "Мерило таланта", преуспевает в учении. Вместе с мальчиками учатся несколько девочек. Одна из них рано прославилась умом, душевной чистотой, редкостной красотой. Локоны ее, словно ночь, а имя - Лейли ("Ночь" ). Кейс, "похитив ее сердце, погубил свою душу". Любовь детей взаимна. Соученики учат арифметику, влюбленные тем временем сочиняют словарь любви. Любовь нельзя утаить. Кейс изнемогает от любви, а те, кто на ее дороге не споткнулся, прозвали его Меджнуном - "Безумцем". Страшась пересудов, родные скрыли Лейли от Меджнуна. Рыдая, он бродит по улицам и по базару. Стеная, поет сложенные им песни. А ему вслед все кричат: "Безумец! Безумец!" С утра Меджнун уходит в пустыню, а ночью тайно пробирается к дому любимой, чтобы поцеловать запертую дверь. Однажды с несколькими верными друзьями Меджнун приходит к шатру любимой. Лейли снимает покрывало, открывая лицо. Меджнун жалуется ей на злую судьбу. От страха перед кознями соперников они глядят друг на друга отчужденно и не знают, что рок вскоре лишит их даже этого единственного взгляда. Посоветовавшись со старейшинами племени, отец Меджнуна решил "украшение иноплеменников выкупить ценою сотни украшений". Во главе пышного каравана он торжественно едет к племени Лейли - сватать красавицу за своего сына. Но отец Лейли отвергает сватовство: Кейс знатен родом, но безумен, брак с безумцем не сулит добра. Родные и близкие увещевают Меджнуна, предлагают ему сотни прекрасных и богатых невест взамен Лейли. Но Меджнун бросает родной дом и в рубище с криком "Лейли! Лейли!" бежит по улицам, скитается в горах и в песках пустыни. Спасая сына, отец берет его с собою в хадж, надеясь, что поклонение Каабе поможет в беде, однако Меджнун молится не о своем исцелении, но лишь о счастье Лейли. Его болезнь неизлечима. Племя Лейли, возмущенное пересудами кочевников, "суесловием", от которого красавица "словно в жару", ожесточилось. Военный вождь племени обнажает меч. Смерть грозит Меджнуну. Отец ищет его в пустыне, чтобы спасти, и находит в каких-то развалинах - больного, одержимого злым духом. Он уводит Меджнуна домой, но безумец совершает побег, устремляясь лишь к желанному Неджду, родине Лейли, В пути он слагает новые газели. Между тем Лейли в отчаянии. Незаметно для домашних, она взбирается на крышу дома и весь день смотрит на дорогу, надеясь, что придет Меджнун. Прохожие приветствуют ее стихами любимого. На стихи она отвечает стихами, словно бы "жасмин посылает весть кипарису". Однажды, гуляя по цветущему саду, Лейли слышит чей-то голос, поющий новую газель: "Меджнун страдает, а Лейли... В каком весеннем саду она гуляет?" Подруга, потрясенная рыданиями Лейли, обо всем рассказывает ее матери. Пытаясь спасти дочь, родители Лейли благожелательно принимают сватовство богатого юноши Ибн-Салама. ............ |