MaterStudiorum.ru - домашняя страничка студента.
Минимум рекламы - максимум информации.


Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
    Начало -> Иностранный язык -> Особенности и проблемы перевода рекламных текстов

Название:Особенности и проблемы перевода рекламных текстов
Просмотров:142
Раздел:Иностранный язык
Ссылка:none(0 KB)
Описание: Федеральное агентство по образованию Федеральное государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования «ПЕТРОВСКИЙ КОЛЛЕДЖ» Отделение международных программ, Экономик

Университетская электронная библиотека.
www.infoliolib.info

Часть полного текста документа:

Федеральное агентство по образованию

Федеральное государственное образовательное учреждение

среднего профессионального образования

«ПЕТРОВСКИЙ КОЛЛЕДЖ»

Отделение международных программ,

Экономики и управления

КУРСОВАЯ РАБОТА

ОСОБЕННОСТИ И ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДА РЕКЛАМНЫХ ТЕКСТОВ


Выполнила:

Томберг Ирина Владимировна

студентка 426 группы

специальность Иностранный язык

Руководитель:

Лузина Елена Александровна

Санкт-Петербург

2009


Содержание

 

Введение

Глава 1. Особенности перевода рекламных текстов

1. Характерные особенности рекламных текстов

1.1 Понятие «рекламный текст»

1.2 Классификация рекламных текстов

1.2.1 Рекламируемый объект

1.2.2 Целевая аудитория

1.2.3 СМИ-рекламоноситель

2. Стилистические особенности рекламных текстов

2.1  Создание образности

2.2  Употребление глагола

2.3  Употребление личных и притяжательных местоимений

2.4  Номинативные предложения

2.5  Приемы параллелизма и повтора

2.6  Использование прилагательных и наречий

Глава 2. Проблемы перевода рекламных текстов

Выводы по теоретической части

Практическая часть

Выводы по практической части

Заключение

Список использованной литературы


Введение

 

Данная работа посвящена исследованию языка рекламы, особенностей ее текстовой части и проблем, связанных с переводом на другие языки.

Основной целью данной работы является выявление специфических характеристик языка рекламы и проблем, связанных с переводом рекламных текстов на другие языки, а также по возможности способов решения этих проблем.

Реализовать поставленную цель позволяет решение ряда задач:

1.  Дать определение и общую классификацию рекламных текстов;

2.  Выявить характерные и стилистические особенности рекламных текстов;

3.  Исследовать наиболее частые трудности, возникающие при переводе рекламных текстов;

4.  Подбор наиболее интересных примеров из публицистической продукции и сети Интернет.

Изучение особенностей перевода рекламных текстов представляется актуальным в связи с развивающимися международными отношениями в сфере торговли и туризма, и, как следствие, появлением рекламы, требующей перевода на различные языки, с целью привлечения большей покупательской аудитории.

Предметом исследования послужили тексты русской и англоязычной рекламы. Выбор в качестве материала текстов английской рекламы обусловлен той огромной ролью, которую играют англоязычные медиа тексты в мировом информационном пространстве.

В ходе работы были использованы следующие методы:

·  классификация разновидностей рекламных текстов

·  сопоставление, т.е. сравнение английских и русских рекламных текстов

·  анализ перевода рекламных текстов

Данная работа состоит из введения, в котором указывается цель исследования, задачи и методы, позволяющие достигнуть установленной цели, а также из теоретической части, в которой будут рассмотрены как понятие рекламных текстов и их классификация, так и их стилистические особенности, знание которых помогает эффективно передать рекламных текст средствами другого языка. ............







Похожие работы:

Название:Описание процесса соотнесения пропагандистских и рекламных коммуникаций в сети Интернет
Просмотров:677
Описание: Булавко Елена Если ваша фирма планирует продвижение нового товара или услуги на рынок, попробуйте воспользоваться возможностями сети Internet. (Предварительно оцените свою целевую аудиторию. Если на 80 - 90% она состои

Название:Влияние место-временных, обстоятельственных и личностных факторов на выбор переводческого решения
Просмотров:438
Описание: Министерство образования и науки РФ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Северо-Кавказский государственный технический университет» Кафедра лингвистики, м

Название:Перевод в современном мире
Просмотров:427
Описание: Введение Данная работа посвящена переводу в современном мире. Целью этой работы является ознакомление с языковыми и культурными барьерами и дальнейшем развитием перевода в современном мире. Задачами дан

Название:Анализ современных рекламных носителей и их использования в стимулировании продаж
Просмотров:181
Описание: СОДЕРЖАНИЕ Введение Глава 1 Теоретические основы рекламы и технологии ее распространения 1.1 Реклама – сущность, функции и значение в современном мире 1.2 Современные технологии распространения рекламы Г

Название:Проблемы переводимости в свете лингвистического описания
Просмотров:460
Описание: Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Дальневосточный Государств

 
     

Вечно с вами © MaterStudiorum.ru