МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ
ГОУ ВПО «КЕМЕРОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
КАФЕДРА СТИЛИСТИКИ И РИТОРИКИ
РЕФЕРАТ
Тема: «Разговорная речь как особая система»
Выполнил: Тарасова К.В.
студент ХФ, 1 курс, Х-053
Проверил: Денисова Э.С.
КЕМЕРОВО 2006
Содержание
Введение
1. Понятие разговорной речи
2. Функции разговорной речи
3. Признаки разговорной речи
4. Произношение в разговорной речи
5. Интонация в разговорной речи
6. Лексика разговорной речи
7. Фразеология разговорной речи
8. Cловообразование разговорной речи
9. Морфология разговорной речи
10. Синтаксис разговорной речи
Заключение
Список литературы
Введение
Язык – важнейшее средство человеческого общения и орудие художественного творчества. Русский литературный язык имеет разговорную и письменную формы выражения. Письменная речь более строго следует установленным нормативной грамматикой правилам словообразования и словоупотребления. Разговорная речь значительно свободней в этом отношении. Отличие есть и в отборе некоторых языковых средств. При разговоре с собеседниками интонация, жесты нередко освобождают нас от необходимости применять сложные и полные предложения, позволяют употреблять сочные, эмоциональные слова и выражения. Мы говорим не так, как пишем, и если записать разговорную речь, то она будет выглядеть настолько непривычно, что невольно захочется внести в неё поправки в соответствии с нормами письменной речи. Однако, этого делать не следует, потому что разговорная речь подчиняется своим собственным нормам и то, что не оправдано в книжной речи, вполне уместно в непринуждённой беседе. Разговорная речь образует систему, имеющую свои особенности на всех ярусах языковой структуры: в фонетике (в произношении, интонации), лексике, фразеологии, словообразовании, морфологии, синтаксисе.
1. Понятие разговорной речи
Разговорная речь представляет собой особую стилистически однородную функциональную систему, настолько обособленную от книжной речи, что это позволило Л. В. Щербе говорить о «противоположении литературного и разговорного языков». Не следует буквально понимать противопоставление «литературный язык – разговорный язык», т. е. выводить разговорную речь за пределы литературного языка: имеются в виду две разновидности последнего, обладающие каждая своей системой, своими нормами. В одном случае это кодифицированный (строго систематизированный, упорядоченный) литературный язык, а в другом – некодифицированный (с более свободной системой, меньшей степенью регламентации), но тоже литературный язык (за пределами которого находится частично включаемое в литературную речь, частично выходящее за её рамки так называемое просторечие).
В повседневном общении реализуется конкретный, ассоциативный способ мышления и непосредственный, экспрессивный характер выражения. ............