Дальневосточный Институт Иностранных Языков
Курсовая работа на тему:
«Фонетический анализ звуков русского и японского языков».
Хабаровск 2010
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. Фонетическая система годзюон
ГЛАВА II. Фонетический строй японского языка
ГЛАВА III. Сравнительный анализ гласных и согласных звуков японского и русского языков
3.1 Дифтонги
3.2 Редукция гласных
3.3 Заднеязычные смычные согласные
3.4 Щелевые согласные и аффрикаты
3.5 Зубные смычные
3.6 Глухие аффрикаты
3.7 Фарингальный звук [h]
3.8 Среднеязычный спирант [c]
3.9 Губно-губной звук [F]
3.10 Губно-губные смычные согласные
3.11 Носовой сонант [n]
3.12 Переднеязычные альвеолярные звуки [r], [r’]
3.13 Щелевые сонанты [j], [w]
ГЛАВА IV. Полузвонкие звуки
ГЛАВА V. Звонкие звуки
ГЛАВА VI. Долгота звуков
6.1 Долгота гласных
6.2 Долгота согласных
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ВВЕДЕНИЕ
Тема этой курсовой работы называется: «Сравнительный анализ гласных и согласных звуков японского и русского языков. Долгота звуков». Я выбрала эту тему, чтобы проанализировать звуковой состав этих двух языков и показать, что фонетический строй японского и русского языков довольно таки сильно различается. Эта тема является актуальной потому, что для русских, изучающих японский язык, иногда бывает очень сложно воспроизводить звуки японской речи, так же дело обстоит и с японцами, изучающими русский язык. Еще одна особенность фонетической системы японского языка – это долгота звуков, которая не имеет такого значения в русском языке, и тоже вызывает ряд трудностей для изучающих японский язык. Цель этой курсовой работы: рассказать о фонетическом строе японского языка. Задачи: 1.дать сравнительный анализ звуков двух языков, 2. рассказать о долготе звуков в японском языке и ее значении, 3. Дать характеристику фонетической системы годзюон, а также рассказать, почему она на сегодняшний день имеет именно такой порядок (а-ка-са-та-на-ха-ма-я-ра-ва).
ГЛАВА 1.ФОНЕТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА ГОДЗЮОН
Система годзюон в современном японском языке – это 45 слогов, расположенных параллельными рядами, и 1 согласный звук [н]. Буквально годзюон переводится как «50 звуков», но некоторые из рядов не полны – в современном японском языке утрачено 5слогов из 50, существовавшие ранее.
История этой системы начинается в эпоху Хэйан – чуть-чуть раньше, чем было написано стихотворное произведение «Ироха-ута», ставшее основой национальной карточной игры и ранних букварей. Т.о., формирование системы годзюон, шло на протяжении десяти веков.
Иероглифы, азбуки катакана и хирагана, латинская азбука и составляют современную систему письма в Японии. Японская нация получила в наследство от предков самую громоздкую в мире систему письма.
Обилие надписей, выполненных различными системами знаков, поражает иностранцев – как просматривающих тексты на японском языке, так и оказывающихся впервые на улицах японского города.
Японская азбука называется кана. Это слоговая азбука. Вариантами ее письменной фиксации являются системы знаков катакана и хирагана, а также два варианта записи латинскими буквами: Международная Хэпберновская латиница, которая называется ромадзи. ............