Островский. Пьеса «Пучина»
Герои Сразу же обращает на себя внимание подзаголовок пьесы Островского: “Сцены из московской жизни”. Это не трагедия, хотя элемент трагического в пьесе ярко выражен: крах человеческой жизни, разрушение семейного уклада, семьи, полная социальная и нравственная деградация главного героя — Кисельникова, в конце пьесы опустившегося до нищеты, сумасшествия, готового продать дочь в любовницы к богачу соседу. Можно предположить, что Островского привлёк не частный случай, не судьба одного семейства, а типичность, обыденность происходящего на сцене.
Пучина – одна из самых глубоких и мудрых пьес Островского — история человеческой души, слабой и доброй, тонущей в пучине житейского моря. А.Н.Островский не просто рисует типы обитателей Замоскворечья, он максимально раскрывает перед читателями и зрителями тот общественный строй, который обусловил поведение этих людей. В этом произведении великий русский драматург представляет целую вереницу живых и разнообразных характеров таких как
Кирилл Филиллипович Кисельников
Автор использовала прием «говорящей фамилии». Характер Кисельникова – податливый, герой практически не имеет собственного мнения, предпочитая плыть по течению событий. Доверчив, наивен. Кирилл на греческом значит «господин». Сочетание «Господин Кисельников» – Это слабый господин. Он не способен бороться и плывет по течению
жизни. Через образ Кисельникова драматург стремился донести мысль о том, что нельзя быть в жизни пассивным наблюдателем, необходимо быть активным и бороться, иначе пучина поглотит и выбраться из нее уже будет невозможно.
Антон Антонович Погуляев – Его друг.
Антон значит «рвущийся в бой», соответственно Антон Антоныч – это дважды рвущийся в бой. Фамилия Погуляев указывает на такие качества как авантюризм, бесшабашность и доброе сердце. Именно Погуляев пытается уберечь Кисельникова от брака с Глафирой Пудовной: «Невежество – это ведь болото, которое засосет тебя! Ты же человек нетвердый. Хоть на карачках ползи, хоть царапайся, да только старайся попасть наверх, а то свалишься в пучину, и она тебя проглотит». И именно он, в конце концов, выручает семью Кисельниковых из нищеты
Пуд Кузьмич Боровцов – Тесть Кисельникова
Автор использовал «говорящие» имя и фамилию. Фамилия Боровцов рождает ассоциации с боровом. Как свинья не разборчива в пище, так и Боровцов не разборчив в своих убеждениях. Он не гнушается обмана и мошенничества. К примеру, он ограбил собственного зятя и не дал приданного за дочерью.
Пуд – указание на жадность и прижимистость Боровцова.
Имя Кузьма в переводе с греческого значит – украшение. Таким образом, автор пытается показать склонность купца к фальши. Вот чему учит зятя Боровцов: «Ты живи для семьи, - вот здесь ты будешь хорош и честен, а с другими воюй, как на войне. Что удалось схватить, и тащи домой, наполняй да укрывай свою хижину».
В этих словах перед читателем вырисовывается образ
алчного хищника, заботящегося только о своем благе. Если таков глава семьи Боровцовых, то такие же и остальные ее члены
Глафира Пудовна - жена Кисельникова.
Глафира по-гречески значит «утонченная». Поэтому, сочетанием Глафира Пудовна автор пытается создать образ глупого, недалекого, но претенциозного существа. После свадьбы робкая девушка Глафира превращается в скандальную и алчную купчиху.
Анна Устиновна – мать Кисельникова
Имя имеет древнееврейское происхождение и означает «благодать». ............