Часть полного текста документа:Фабльо Фабльо или фаблио (старофранцузское fableaux, fabliaux - множественное число от fablel - "побасенка"; форма fabliaux является диалектизмом) - короткая стихотворная повесть, обычно комического или сатирического содержания, возникающая и культивируемая в среде "третьего сословия" средневековой Франции с конца XII в. и вытесняемая в XIV в. другими повествовательными (dit, см.) и драматическими (фарс, см.) жанрами; общее число сохранившихся Ф. XII-XV вв. свыше полутораста, значительная часть их анонимна, часть же упоминает в качестве своих авторов - жонглеров и поэтов городского сословия (так несколько Ф. принадлежит знаменитому Рютбефу, см.). Социальная среда возникновения и бытования Ф. - этих fabellae ignobilium ("побасенки незнатного люда"), как их называют латинские писания современников - определяет как общую их направленность, так и характер их художественного метода. Под обликом чисто развлекательного жанра - conte pour rire, как его называет Бедье, - Ф. направляет свое сатирическое жало против представителей господствующих сословий. Особенной ненавистью проникнуто в них изображение духовенства - этого величайшего паразита средневековья: в десятках Ф. с наслаждением рисуются смешные, глупые, постыдные положения, в которые попадает тупой, жадный и распутный поп ("О Буренке, поповской корове", "О попе, читавшем страстную седмицу", "О попе, попавшем в ларь", "О распятом попе", "О раскрашенном попе" и т. д. и т. д.); даже бродячие сюжеты часто получают в Ф. антиклерикальную окраску ("О попе, которого носят"). Иногда сатира Ф. захватывает глубже, превращаясь из антиклерикальной в антирелигиозную, рисуя в комических чертах не только попов и монахов, но и святых и самого господа-бога ("О бедном торговце", "О виллане, который тяжбой добился рая", "О св. Петре и жонглере"). Более сдержанно и осторожно осмеивает Ф. представителей второго сословия - рыцаря и помещика ("О старушке, подмазавшей рыцаря", "О виллановой оплеухе", "О рыцаре с алым платьем" и т. д.); к этой группе Ф. примыкает ряд пародий на куртуазный роман, повесть (лэ), подвергающий беспощадному осмеянию самые устои рыцарства - его мораль, его куртуазию, его идеальных героев ("О плохо сшитом плаще", "О цапле", "Об избитой тропе" и др., сюда же примыкают и пародии на лэ, как "Лэ о распутстве", "Лэ об Иньауресе" и др.). Но, разумеется, Ф. отражает и внутренние противоречия в среде "третьего сословия". Есть значительная часть Ф., возникших, очевидно, в среде горожан, которые непрочь - наряду с попом и рыцарем - посмеяться и над мужиком - над его тупостью, нерасторопностью, простоватой хитростью ("О старосте в меховой шапке", "Виллан-лекарь" и др.); бесспорно, в городской же среде сложились и многочисленные Ф., в ярких образах излагающие весь кодекс мещанской морали и осмеивающие того буржуа, который вздумает - неравным ли браком, излишней ли доверчивостью - нарушить этот неписанный, но твердый закон (ср., с одной стороны, дидактические Ф. типа "Разрезанная попона", с другой - сатирические Ф. типа "Горожанка из Орлеана"). Но есть и несколько Ф., отражающих настроения крестьянской массы с ее глухой, но лютой ненавистью против сосущих ее кровь попов, помещиков, чиновников, купцов и кулацкой верхушки; таков, напр., Ф. "О Констане-деревенском", в котором старый бродячий сюжет о хитрости женщин превращается в страстный протест против угнетателей, - Ф., в котором, по справедливому замечанию Бедье, слышатся отдаленные отзвуки жакерии. ............ |