КРАТКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЗВУКОВОЙ СИСТЕМЫ ИНДОЕВРОПЕЙСКОГО ЯЗЫКА
История индоевропейского языкознания
За последние двести лет об индоевропейской лингвистике и языках, входящих в состав этой семьи, написано такое количество информации, что ни один человек не смог за всю жизнь прочитать ее всю, а уж тем более переварить. Тем не менее, важнейшие открытия и наиболее интересные теории появляются в лингвистике относительно редко.
В античную эпоху греки и римляне, достигшие высочайшего уровня в изучении философии, астрономии и истории, почему-то обращали на удивление мало внимания на проблемы языкознания. Несмотря на множество фундаментальных трудов о латинском и греческом (как, например, "Грамматическое руководство" Элия Доната 4 века, около тысячи лет служившее учебником латыни в Европе), за сравнение и изучение истории языков не брался никто, это казалось неинтересным. Редко-редко в трудах Цицерона, Цезаря и других можно уловить фразу типа "Все знают, что раньше это слово произносили так-то" - и только. В средние века в Европе были вообще убеждены, что язык был дан человеку богом - следовательно, в изучении не нуждается. В 16 веке первые попытки сравнения были предприняты Гвильмом Постеллусом и Иозефом Скалигером - в них наряду с индоевропейскими языками рассмтривались венгерский, финский, баскский, что затрудняло сравнение. Но о родстве множества европейских языков уже тогда сильно подозревали. В следующем столетии великий ученый Вильгельм Лейбниц разделил "кельтские" (т.е. индоевропейские) и "скифские" (т.е. урало-алтайские языки) по признаку родства.
Но моментом рождения сравнительного языкознания вообще и индоевропейского, в частности, стало сенсационное заявление английского судьи Вильяма Джонса, который из своего путешествия в Бенгалию вынес вывод о том, что санскрит, язык классической индийской литературы, как две капли воды похож на греческий и латинский. А следовательно, делает вывод Джонс, все они происходят из общего праязыка.
Вильям Джонс: "Сходство этих языков настолько сильно, что ни один языковед при исследовании их не может не прийти к выводу, что они произошли из одного источника, который, по-видимому, уже не существует."
К сожалению, мистер Джонс довольно быстро скончался и не успел изложить свои доводы на бумаге. Французская революция и Наполеоновские войны тоже замедлили ход науки. Но уже в начале 19 века индоевропейское сравнительное языкознание начинает бурно развиваться. За изучение и сравнение европейских, индийских и иранских языков берутся все новые и новые ученые в Германии, Англии, Франции и России, языкознание начинают преподавать в университетах по всей Европе. Уже в 1818 году немецкий лингвист Якоб Гримм (один из братьев Гримм, кстати) публикует труд, в котором обоснует принадлежность германских языков к индоевропейским, а также открывает знаменитый закон Гримма - индоевропейские звонкие согласные в германском стали глухими, а глухие и вовсе превратились в спиранты. В доисторическую эпоху в германском языке произошел масштабный сдвиг звуков.
Общегерманский сдвиг согласных:
Ие. Герм. пример p f pater - fadar 'отец' t th tres - three 'три' k h noctem - nahts 'ночь' kw hw equus - ehu- 'конь' b p слабый - slepan 'спать' d t duo - twai 'два' g k iugum - juk 'иго' gw kw *gwen - cwene 'женщина' bh b bhratar - brothar 'брат' dh d madhu - medu 'мед' gh g ghostis - gasts 'гость'
Этот так называемый "германский сдвиг согласных" хорошо виден в немецком языке и сегодня (ие. ............