План
Введение
1. О Финляндии
2. О фольклорной сказке
3. Медицинская тема в финских народных сказках
Заключение
Список используемой литературы
Введение
Финляндия, как и многие страны мира, очень богата произведениями устного народного творчества. Начальный период собирания сказок Финляндии, связан территориально с Карелией – первую сказку записал здесь, в сентябре 1833 Элиас Лёнипорт, во время своего четвертого путешествия. По примеру и призыву Лёнипорта многие финские студенты начали собирать сказки, как в Карелии, так и в Финляндии.
Рассказывание сказок, на протяжении многих веков, было одним из излюбленных видов проведения досуга. Сказки слушали в богатых дворцах и нищих хижинах – везде, где только случалось быть хорошему сказочнику. Купцы, ремесленники, солдаты, моряки и бродяги – все, кто много путешествовал по свету, – на постоялых дворах или, возвратившись из странствий, домой, рассказывали обо всем виденном и слышанном, не забывая также и о сказках. Таким образом, не смотря на языковые преграды, сказки передавались от одного народа к другому.
Финский плотник, промышлявший своим ремеслом где-нибудь на Руси, слушал в вечерние часы русские сказки и, зная язык, некоторые из них запоминал. Если же были у него задатки рассказчика, то эти сказки он предавал потом на родном языке, в своей деревне, перерабатывая их походу рассказа на финский лад. Так однотипные по сюжету сказки получали характерный для данного народа колорит. Нельзя забывать и о том, что каждый сказочник пересказывал услышанную сказку довольно свободно. Основное действие он, конечно же, старался сохранить, но в эпизодах и деталях проявлялся, как свободный художник.
В финских сказках отражаются связи финнов, как с Востока, так и с Западом – с Карелией и Россией, Швецией и материковой Европой. Сюжеты многих сказок связаны с мореплаванием, ведь у Финляндии были вековые морские пути в другие европейские страны. С другой стороны, в них запечатлены, знакомые по карельским сказкам, народные промыслы – охота, рыболовство, подсевное земледелие и прочее. Связи с городом ощутимы в финских сказках сильнее, чем в карельских. Принцы и принцессы заимствованы из западноевропейских сказок.
Первоначально сказки были устным народным искусством. Поэтому лучшая сказка – рассказанная сказка. С ней не сравнится напечатанная в книге или представленная в мультипликации сказка. Рассказчик увлекает за собой слушателя, чтобы вместе с ним творить сказку. К сожалению, ныне все реже можно услышать её. Детям покупают книжки, а они сами включают телевизор, когда приходит время вечерней сказки. Но наверняка мамы и бабушки многих малышей или же тети, живущие с ними по соседству, могли бы рассказать несколько сказок.
В наши дни очень редко сказки рассказываются в естественной обстановке, как это было на протяжении веков. Но где-то в лесной избушке могут заночевать рыбаки, вздымщики или охотники. Там нет ни электрического света, ни радио, ни телевизора.
И можно представить, как темным вечером у огня уютно пылающего очага, который мягко освещает лица сидящих в избушке, кто-то, вспоминая прежние годы, начнет рассказывать сказку, ни раз слышанную в детстве зимними вечерами. И слушателей тогда охватит удивительное чувство – словно они перенеслись назад во времени, вернулись в свое детство, когда сказка казалась правдой. ............