Авиация и космонавтика
Административное право
Арбитражный процесс
Архитектура
Астрология
Астрономия
Банковское дело
Безопасность жизнедеятельности
Биографии
Биология
Биология и химия
Биржевое дело
Ботаника и сельское хоз-во
Бухгалтерский учет и аудит
Валютные отношения
Ветеринария
Военная кафедра
География
Геодезия
Геология
Геополитика
Государство и право
Гражданское право и процесс
Делопроизводство
Деньги и кредит
Естествознание
Журналистика
Зоология
Издательское дело и полиграфия
Инвестиции
Иностранный язык
Информатика
Информатика, программирование
Исторические личности
История
История техники
Кибернетика
Коммуникации и связь
Компьютерные науки
Косметология
Краткое содержание произведений
Криминалистика
Криминология
Криптология
Кулинария
Культура и искусство
Культурология
Литература и русский язык
Литература(зарубежная)
Логика
Логистика
Маркетинг
Математика
Медицина, здоровье
Медицинские науки
Международное публичное право
Международное частное право
Международные отношения
Менеджмент
Металлургия
Москвоведение
Музыка
Муниципальное право
Налоги, налогообложение
Наука и техника
Начертательная геометрия
Новейшая история, политология
Оккультизм и уфология
Остальные рефераты
Педагогика
Полиграфия
Политология
Право
Право, юриспруденция
Предпринимательство
Промышленность, производство
Психология
Психология, педагогика
Радиоэлектроника
Разное
Реклама
Религия и мифология
Риторика
Сексология
Социология
Статистика
Страхование
Строительные науки
Строительство
Схемотехника
Таможенная система
Теория государства и права
Теория организации
Теплотехника
Технология
Товароведение
Транспорт
Трудовое право
Туризм
Уголовное право и процесс
Управление
Управленческие науки
Физика
Физкультура и спорт
Философия
Финансовые науки
Финансы
Фотография
Химия
Хозяйственное право
Цифровые устройства
Экологическое право
Экология
Экономика
Экономико-математическое моделирование
Экономическая география
Экономическая теория
Эргономика
Этика
Юриспруденция
Языковедение
Языкознание, филология
|
Начало -> Иностранный язык
Название: | Морфологические особенности английских существительных |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(75 KB) |
Описание: | Словообразование как самостоятельная дисциплина стала осознанной целью
исследования лишь в последние десятилетия. Несмотря на то, что
словообразование является самостоятельным разделом науки о языке, оно
нераз |
Название: | Модальные фразы как средство выражения модальности |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(14 KB) |
Описание: | Модальність - явище багатоаспектне, і тому в лінгвістичній літературі
висловлюються різноманітні думки з приводу сутності даного феномена. Як
відомо, вже став традиційним поділ модальності на два типи: об’єкти |
Название: | Методичка по Английскому языку для экономистов |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(103 KB) |
Описание: | And finally, assuming the actual advertising is built upon a solid
positioning strategy, enough money must be spent to provide a media
schedule for ad frequency, the most important element for ad memorability. |
Название: | Методические указания по английскому языку |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(31 KB) |
Описание: | The proclamation of Independence on September 1-st 1991 was landmark
in the history of the Republic. Uzbekistan is a multi-national country
inhabited by more than 130 nations and nationalities. |
Название: | Машинный перевод |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(53 KB) |
Описание: | Электронные словари (ЭС) начали разрабатываться значительно раньше, чем
альтернативные им системы МП, поэтому в настоящее время на рынке
программного обеспечения имеется черезвычайно широкий выбор словарей — о |
Название: | Лингвострановедческий аспект экономической лексики |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(29 KB) |
Описание: | Представители лигвострановедческого направления изучения социальной
обусловленности языка сосредоточивают свое внимание на исследовании
значения слова. Они исходят из того, что слово есть, прежде всего,
обозна |
Название: | Лингвистическая типология (шпаргалка) |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(22 KB) |
Описание: | = согласование в А.Я. (единственный случай) выступает ограниченно и то
только тогда, когда в роли атрибута выступает указательное местоимение
blue sky, high building – атрибутивно-препозитивная с примыканием |
Название: | Лингвистика |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(147 KB) |
Описание: | В рамках последнего направления сформировалась научная дисциплина, которая
получила название прикладной лингвистики. Ее отличает подход к языку как к
деятельности, а не мертвому продукту. |
Название: | Лекции по английскому (полный курс) |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(121 KB) |
Описание: | Исходное, основное значение глагола to have - иметь, обладать, но так
как по-русски мы обычно говорим не "Я имею", а "У меня есть", то
предложение с глаголом have следует переводить так: we have у нас есть. |
Название: | Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(44 KB) |
Описание: | Semasiology (from Gr . semasia - "signification") deals not with every
kind of linguistic meaning only. This does not mean that we need not pay
attention to the grammatical meaning. On the contrary, grammati |
Название: | Лексические особенности французского языка в Канаде |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(185 KB) |
Описание: | Данное дипломное сочинение посвящено изучению лексических особенностей
французского языка в Канаде. На первый взгляд это тот же французский язык,
что и во Франции, но при ближайшем рассмотрении можно обнаружит |
Название: | Лексическая синонимия в английском языке |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(24 KB) |
Описание: | Сущность синонимии, синонимических отношений между словами
издавна привлекла и привлекает внимание лингвистов, разрабатывающих
проблемы семасиологии, поскольку решение проблем синонимии, тесно
связано с антони |
Название: | Латинский язык (Контрольна робота) |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(21 KB) |
Описание: |
Індекс групи: 7-2001-СФП (3,0з) г.
Номер залікової книжки: П-00791
Прізвище, ім(я, по батькові Білим Євген Володимирович
Домашня адреса: 91011 м. Луганськ, вул. Оборонна
б. 1 |
Название: | Латинские пословицы (с английским переводом) |
Раздел: | Иностранный язык |
Ссылка: | Скачать(14 KB) |
Описание: | Acta est fabula. Drama has been acted out.
(August)
Ad augusta per To high places by narrow roads.
angusta.
Ad hoc. Exactly for that. Also: Not prearranged,
informal |
|