Оглавление
Введение
Глава 1. История развития французской литературной сказки
1.1 Основные признаки сказки как литературного жанра
1.2 Литературная сказка в творчестве французских писателей 19-20 веков
Глава 2. Грамматические особенности французской литературной сказки
2.1 Грамматика и литературный язык
2.2 Типы предложений, использованные в литературной сказке
2.3 Порядок слов в предложении и синтаксические средства выражения
2.4 Морфолого-синтаксические особенности текстов авторских сказок
2.4.1 Значение временных форм французского глагола в авторской сказке
2.4.2 Употребление местоимений в языке французской сказки
Глава 3. Лексические и стилистические особенности французской авторской сказки
3.1 Понятие о структурности словарного состава языка
3.2 Тематические ряды слов в литературных сказках
Заключение
Список использования литературы
сказка французский глагол грамматический
Введение
Сказка как жанр фольклорной литературы существует в любой стране и, как правило, имеет глубокие исторические корни и устоявшиеся традиции. Фольклорную сказку принято считать чем-то вроде продолжения античной мифологии. Очевидно, что сказочные сюжеты интернациональны, то есть это свидетельствует о том, что сказки всех народов восходят к одному источнику.
Кроме фольклорной, народной, сказки, которая изначально существовала только в устной форме, то есть рассказывалась сказителями и пелась баянами, существовала и существует сказка авторская. В отличие от народной сказки, эта сказка – письменный текст; у литературной сказки есть автор – конкретный писатель, а фольклорная сказка имеет как бы коллективного автора – народ.
Целью нашего исследования выбрано изучение основных характерных особенностей языка французской литературной сказки. Для достижения цели, обозначенной выше, необходимо решить ряд задач:
1) обозначить основные признаки литературной сказки как литературного жанра;
2) проследить историю развития этого литературного жанра во Франции;
3) определить и классифицировать грамматические особенности текстов авторской сказки 19-20 веков;
4) рассмотреть лексические и стилистические особенности текстов литературных сказок.
Для анализа фактического материала стало необходимым обратиться к теории лексико-семантических полей и лексико-тематических групп, а также к работам зарубежных и отечественных лингвистов, занимающихся исследованием грамматики (практической и теоретической) французского языка (см. подробнее список использованной литературы).
Источниками фактического материала исследования стали "Фантастические и сатирические повести" Шарля Нодье, книга "Французская литературная сказка (XII-XX вв.)", где собраны сказки авторов от старофранцузского периода до современности, и "Поющее дерево" Бернара Клавеля, где собраны сказки писателя, нашего современника.
Дипломная работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной литературы и приложения. В приложении к дипломной работе даются тематические ряды слов, полученные в ходе исследования сказок Ш.Нодье, М.Эме, А.Франса, А.де Сент-Экзюпери и Б. Клавеля. В основном, это – это тематические группы слов, объединённых значением "домашние животные и птицы", "дикие животные и птицы", "рыбы и другие водные существа". ............