Семантические закономерности ЛСГ «жилище» в русском и казахском языках
Содержание
Введение
1. Понятие о лексико-семантической группе
1.1 Лексико-семантическая группа, ее основные характеристики
1.2 Способы описания лексико-семантической группы
2. Описание ЛСГ «жилище» в русском и казахском языках
2.1 Структурно-семантические особенности ЛСГ «жилище» в русском языке
2.2 Структурно-семантические особенности ЛСГ «жилище» в казахском языке
2.3 Сравнительные анализ структурно-семантических особенностей ЛСГ «жилище» в русском и казахском языках
Заключение
Список использованных источников
Приложения
Введение
Одним из актуальных аспектов в исследовании лексики является изучение лексических единиц как элементов системы. Именно такой подход обусловливает раскрытие глубинных структур семантики, и это чрезвычайно значимо. Однако исследование лексического состава языка связано, как известно, с рядом трудностей. Обязательный и важный этап на пути к глубокому и всестороннему разрешению указанных проблем – предварительное изучение в больших конкретных исследованиях соответствующего материала. В центре подобных исследований должно находиться слово, так как оно представляет собой особый микромир, в котором отражается какой-то кусочек реальной действительности. В данной работе мы исследуем лексико-семантическую группу слов со значением «жилище» в русском и казахском языках.
Актуальность исследования определяется необходимостью более глубокого изучения закономерностей семантической структуры ЛСГ «жилище», которое в свою очередь побуждает к размышлению о широких культурных процессах в истории двух наций.
Жилище – одна из наиболее важных составляющих материальной культуры. Жилище представляет собой комплекс построек, обслуживающих различные нужды семьи, и в первую очередь, бытовые и хозяйственные.
У кочевников Казахстана в средние века было два типа жилищ - мобильные и стационарные. Самой известной формой мобильного жилища была юрта. Она появилась еще в первом тысячелетии до н.э. и в средние века приобрела современный вид. Юрта является плодом народного творчества, наиболее приспособленной и удобной при кочевом способе производства формой жилища.
Русское жилище также разнообразно было в своем предназначении, в связи с чем носило разнообразные наименования. Базовой постройкой в русской культуре стала изба.
На современном этапе развития языка как элемента культурного наследия нации количество наименований жилища значительно обогащено. Их изучение в структурно-семантическом содержания ЛСГ «жилище» и ЛСГ «үй-жай» позволяет раскрыть духовный потенциал двух наций,
Объектом нашего исследования являются ЛСГ «жилище» в русском и казахском языках, предмет исследования составляет семантические особенности в сопоставительном аспекте.
Цель исследования: выявление семантических закономерностей ЛСГ «жилище» в русском и казахском языках.
Осуществление поставленной цели предполагает решение ряда задач:
1) выявить по возможности наиболее полный количественный состав ЛСГ жилья в русском и казахском языках;
2) предложить описание каждой группы с точки зрения её системной организации;
3) провести сопоставительный анализ лексем;
4) выяснить основу формирования лексики жилья в русском и казахском языках и описать системные отношения внутри исследуемых ЛСГ.
Изучение лексики в указанных аспектах предполагает использование различных методов анализа на разных этапах работы. ............